Minggu, 20 Mei 2012

filsuf

Definisi filsafat menurut beberapa ilmuwan antara lain:
1. PLATO
Filsafat adalah ilmu pengetahuan yang berminat untuk mencapai kebenaran yang asli artimya kebenaran yang telah dibuktikan secara nyata.
2. ARISTOTELES
Filsafat adalah ilmu pengetahuan yang meliputi kebenaran di dalamnya ilmu-ilmu metafisika, logika, retorika, etika, ekonomi, politik, estetika.
3. DESKARTES
Filsafat adalah kumpulan dari segala pengetahuan dimana Tuhan, alam dan manusia sebagai bidang penelitian.
4. IMMANUEL CANT
Filsafat adalah ilmu pengetahuan yang menjadi pangkal pokok dari segala pengetahuan.
5. AL FARABI
FILSAFAT adalah pengetahuan tentang alam maujud bagaimana hakikat yang



Sedangkan Filosofi adalah ilmu yang menjadi penuntun untuk pelaksanaan atas pemahaman yang menjadi keyakinan tiap2 individu maupun kelompok.
atau filosofi adalah kebenaran yang diperoleh melalui berpikir logis,
sistematis, metodis

Lirik lagu Super Junior 3rd Album

Lirik lagu Super Junior 3rd Album
1. Sorry sorry
Sorry Sorry Sorry Sorry
nega nega nega munjuh
negeh negeh negeh bbajuh
bbajuh bbajuh bulyuh baby
Shawty Shawty Shawty Shawty
nooni booshyuh booshyuh booshyuh
soomi makhyuh makhyuh makhyuh
negah michyuh michyuh baby
bara boneun noonbit sokeh
noonbit sokeh naneun machi
naneun machi mwo eh hollin nom
ijen bussuhnajido mot heh
guluh oneun nuh eh moseub
nuh eh moseub nuh neun machi
neh shimjangeul balbgo watnabwa
ijen bussuhnajido mot heh
uhdil gana dangdang hageh
ootneun nuhneun mehlyukjuk
chakhan yujah ilsek ilan
senggak deuleun bopyunjuk
dodo hageh guhchim ubtgeh
jungmal nuhneun hwansang juk
dolikil soo ubseul mankeum
negeh bbajyuh bulyussuh
Sorry Sorry Sorry Sorry
nega nega nega munjuh
negeh negeh negeh bbajuh
bbajuh bbajuh bulyuh baby
Shawty Shawty Shawty Shawty
nooni booshyuh booshyuh booshyuh
soomi makhyuh makhyuh makhyuh
negah michyuh michyuh baby
ddan ddan ddan dda da dda ddalanddan
ddan ddan ddan dda da dda
nehgeh banhehbuhlyussuh baby
ddan ddan ddan dda da dda ddalanddan
ddan ddan ddan dda da ddala bbabbala
Hey girl gir gir gir gir gir girl i
noonman ddeumyun ni sengak Hey girl
janiggehna sashil nuh hana bakkeh anboyuh
malhehbwa ni mameh negah
malhehbwa jali jabatneunji
malhehjwo nehgeh malhehjwo
naneun babo babo babo
joobyun saramdeuleun malheh
negah nuhmoo jukgeukjuk
isesangeh geulun saram
uhdi handool inywago
geugul molla geunyul molla
shigihamyuh haneun mal
negah boolubdamyun geugun
geudehdeuli jineun guh
Sorry Sorry Sorry Sorry
nega nega nega munjuh
negeh negeh negeh bbajuh
bbajuh bbajuh bulyuh baby
Shawty Shawty Shawty Shawty
nooni booshyuh booshyuh booshyuh
soomi makhyuh makhyuh makhyuh
negah michyuh michyuh baby
ddan ddan ddan dda da dda ddalanddan
ddan ddan ddan dda da dda
nehgeh banhehbuhlyussuh baby
ddan ddan ddan dda da dda ddalanddan
ddan ddan ddan dda da ddala bbabbala
Let’s dance dance dance dance
Let’s dance dance dance dance
Let’s dance dance dance dance
dance dance
hey ijeh geuman negeh wajoolleh
jungmal michil gutman gatta yeah
nan nuhman saranghago shippuh
juldeh dashi hannoon pal senggak ubssuh hey
eh inilagi boda chingoo gateun
nehga dwego shippuh
nuh eh modeun gomin seulpuem
hamggeh ganjik hagopa
dashi ubseul mankeum mankeum
nuh leul nuhmoo sarang heh
nehga baran saram nigah baro geu
that that that girl
Sorry Sorry Sorry Sorry
nega nega nega munjuh
negeh negeh negeh bbajuh
bbajuh bbajuh bulyuh baby
Shawty Shawty Shawty Shawty
nooni booshyuh booshyuh booshyuh
soomi makhyuh makhyuh makhyuh
negah michyuh michyuh baby
Translate : Sorry Sorry
sorry sorry sorry sorry
i i i first fell fell fell for you you you, baby
shawty shawty shawty shawty
it’s dazzling dazzling dazzling
it’s breathtaking breathtaking breathtaking
i’m going crazy crazy baby
looking into your eyes, into your eyes
it’s as if i’m, it’s as if i’m tied to something
i can’t escape now
the image of you, image of you walking to me
it’s as if you stepped on my heart while coming
i can’t escape now
wherever you go you’re confident
the smiling you is charming
the thought that nice girls are beautiful is widely known
proudly, most definitely you’re perfect
i’ve fallen for you so much that i can’t turn back
sorry sorry sorry sorry
i i i first fell fell fell for you you you, baby
shawty shawty shawty shawty
it’s dazzling dazzling dazzling
it’s breathtaking breathtaking breathtaking
i’m going crazy crazy baby
ddan ddan ddan dda da dda ddalanddan
ddan ddan ddan dda da dda
i fell for you baby
ddan ddan ddan dda da dda ddalanddan
ddan ddan ddan dda da ddala bbabbala
hey girl gir gir gir gir gir girl i
when i open my eyes i think of you, hey girl
whether i’m sleeping or awake, honestly, you’re the only one i see
tell me, in your heart, do i
tell me, have a place
tell me, tell me
i’m a fool fool fool
the people around me tell me that i’m too blunt
these types of people aren’t few in this world
they just say it out of envy without knowing or knowing that girl
if they’re jealous of me, then it’s them who lose
sorry sorry sorry sorry
i i i first fell fell fell for you you you, baby
shawty shawty shawty shawty
it’s dazzling dazzling dazzling
it’s breathtaking breathtaking breathtaking
i’m going crazy crazy baby
ddan ddan ddan dda da dda ddalanddan
ddan ddan ddan dda da dda
i fell for you baby
ddan ddan ddan dda da dda ddalanddan
ddan ddan ddan dda da ddala bbabbala
let’s dance dance dance dance
let’s dance dance dance dance
let’s dance dance dance dance
dance dance
hey, now stop and please come to me
i really feel like i’m going to go crazy, yeah
i want to love only you
i won’t ever look at another girl, hey
rather than a lover, i want to be someone more like a friend
i want to put away all your worries and sadness
i love you so much so much that i wont’ ever love again
the one that i want, you’re just that
that that that girl
sorry sorry sorry sorry
i i i first fell fell fell for you you you, baby
shawty shawty shawty shawty
it’s dazzling dazzling dazzling
it’s breathtaking breathtaking breathtaking
i’m going crazy crazy baby
2. Niga Cho-eun Iyu (Why I Like You)
TV kimyun deullineun sesang yehgideuleun uhggehleul cheojigeh oo oolhageh haedo
ohneul achim geudeh ajoo malgeun moksorineun I do I do I do yeah~
nal wanbyukhagae, naega saragagae, nareul ootgae haneun dan hana eh iyoo yeah~
geudaega itdaneun gut yeah~
geudae ga geudae ga nan geudae ga “saranghae saranghae nul saranghae”
lago malhalddae naleul midgae dweh
geudae ga guedae ga nan geudae ga gamanhi gamanhi nae nooneul bomyuh
ooseul ddae nado ootgae weh niga joeun iyoo
manko maneun saramdeul nareul mollajwodo uhggehleul jjwak pyuhgeh duh jashinitgeh haejool
na eh dan han saram saranghaneun neh saram my u my u my u yeah~
chuh eumboda jomduh, uhjehboda jomduh, oneuleun duh geudehleul duh saranghageh dwen iyoo girl~
oori dooleh bimil yeah~
geudae ga geudae ga nan geudae ga “saranghae saranghae nul saranghae”
lago malhalddae naleul midgae dweh
geudae ga guedae ga nan geudae ga neh yuppeh neh yuppeh dagawa
neh geh gidel ddeh himeul odggeh dweh
dajung han miso, seckshihan noonbit, ungddoonghan yehgi nalsshi baggwideut ddehron jimjakdo halsoo ubssuh yeah~
itneun geudehro ggoomiji anneun sarangseuruh ooh
nah eh geudehga nuhya nah eh geudehga nuhya
geudae ga geudae ga nan geudae ga “saranghae saranghae nul saranghae”
lago malhalddae naleul midgae dweh
geudae ga guedae ga nan geudae ga gamanhi gamanhi nae nooneul bomyuh
ooseul ddae nado ootgae weh niga joeun iyoo
geudae ga geudae ga nan geudae ga “saranghae saranghae nul saranghae”
lago malhalddae naleul midgae dweh
geudae ga guedae ga nan geudae ga neh yuppeh neh yuppeh dagawa
neh geh gidel ddeh himeul odggeh dweh
Translate : The Reason Why I like you (Why I Like You)
even though when i turn on the TV i hear news of the world that makes my shoulders droop and gloomy
your very clear voice this morning.. i do i do i do yeah~
the one reason that makes me perfect, makes me live, makes me laugh
is having you, yeah~
you you, when you say “love you love you, i love you” you make me believe
you you, when you silently silently look into my eyes and laugh you make me laugh
the reasons why i like you
even if many many people don’t acknowledge me, i straighten out my shoulders and become more confident
my one and only person.. the person that i love.. my you my you my you yeah~
a bit more than the beginning, a bit more than yesterday..
the reason that i’ve come to love you even more today, girl~
our little secret, yeah~
you you, to me, when you say “love you love you, i love you” you make me believe
you you, to me, when you come beside me beside me and lean on me, i gain strength
your gentle smile, your sexy eyes, your weird words that are sometimes unpredictable like the weather, yeah~
just as you are, without having to fix anything, the person that is so lovable to me is you, that person is you, yeah~
you you, when you say “love you love you, i love you” you make me believe
you you, when you silently silently look into my eyes and laugh you make me laugh
the reasons why i like you
you you, to me, when you say “love you love you, i love you” you make me believe
you you, to me, when you come beside me beside me and lean on me, i gain strength
the reasons why i like you
3. Majuchiji Malja (Let’s Not..)
i soon gani majimak irago geutolok saranghan geu dehga eh
nun dollilyuh hehdo oolmyuh meldallyuhdo geunyang shiltamyuh heh uhjimeul malhan naya
nan hangsang ganghan chukman hajiman pyungseng nuh hana jikil jashin ubssuh dduhnan
bigubhan namjaya
dashin na gateun saram saranghaji malgo
dashin geuriwuhhal saram mandeulji malgo
nuhman barabogo nuh anim an dwesuh
harudo mot buttil mankeum saranghae jooneun saram manna jaebal
nun apa nal jabeuryuh hajiman
pyungseng neh gyutten haengbokhaejil jashin ubtneun
bigubhan yuhjaya
dashin na gateun saram saranghaji malgo
dashin geuriwuhhal saram mandeulji malgo
nuhman barabogo nuh anim an dwesuh
harudo mot buttil mankeum saranghae jooneun saram manna
unjen ga oori heh uhjimeul hoohweh handaedo ibyul bakkehneun nan haejoolgeh ubssuh
jinan shiganeul sehmyuh apa oolji malgo
jinan babo gateun sarang geuriwuh malgo
nuhman barabogo nuh anim an dwesuh
saranghae jooneun saram manna jaebal haengbok hagileul
doobun dashineun majoochiji malja
Translate : Let’s not  meet again (Let’s Not…)
saying that this moment is the last to you whom i loved so much
even if you try to turn it back, even if you hold onto me crying, i was the one who said no and bid our farewell
i always act strong,
but i’m a cowardly man who didn’t have the confidence to protect you forever and left
don’t love someone like me again
don’t make someone to miss again
one who looks at only you and needs only you
meet someone who loves you so much they can’t go a day without you.. please
hurting, you try to hold me back,
but i’m a cowardly man who doesn’t have the confidence to give happiness to anyone beside her
don’t love someone like me again
don’t make someone to miss again
one who looks at only you and needs only you
meet someone who loves you so much they can’t go a day without you
even if we are ever to regret our breakup
i can’t do anything but give you our farewell
don’t cry in pain counting the time that’s passed
don’t miss a foolish love that’s already passed
one who looks at only you and needs only you
meet someone who loves you so much they can’t go a day without you..
please, i hope that you’ll be happy
let’s never meet again..
4. Aenjela (Angela)
nuhleul chuh eum bon geu soon ganeul senggakhae han soon gan gaseumi moonuh jyussutji
jiwuhbuhligi en nun janin hagehdo nuhmoo areumda oon saram
you are my angel, whisper softly dajunghan soksagimeun “i love you, everyday”
honja maneh seulpeun ggoomehsuh ggehji ankil gidoheh
naneun gwenchanajyuh neul geulehwassuh hangsang dwiehman issuhdo iluhkeh haengbokhandeh
ddo noonmooli na neh nongdamehdo chaga oon geu ulgoolloman neh gyutteh muhmoolluhya hani ggah
nehga weloh oolddeh hokeun seulpeul ddehdo jikyuhjoolsoo itneun namja naramyun
jigeum idehro saranghal soo issuh youngwonhi jungmal youngwonhi
you are my angel, whisper softly dalkomhaetdun misoreul bamseh geulyussutji
amoo euimi ubneun hanmadi eh jam mot deuldun gi ukdeul
naneun gwenchanajyuh neul geulehwassuh geujuh songgeutman seuchyuhdo iluhkeh haengbokhandeh
ddo noonmooli na neh jangnanehdo nuh eh gajang pyunhan chingoolo neh gyutteh muhmoolluhya hani ggah
ohh~ neh gyutteh neh gyutteh
ilun senggak hamyun an dweneundeh algo issuh naega suh isseul got
muhlisok gadeuk han nul ijen ji oolgeh
naleul saranghaejwo anya ijuhjwo hangsang dwiehman issuhdo ilukeh haengbokhandae
ddo noonmooli na neh nongdamehdo nuh eh gajang pyunhan chingoolo neh gyutteh muhmoolluhya hani gga
muhmoolluhyaman heh neh gyutteh youngwonhi
Translate : Angela
i think of the first time that i saw you.. in a moment, my heart fell apart
although you’re cold-hearted, you’re too wonderful of a person to erase
you are my angel, whisper softly
an affectionate whisper: “i love you everyday”
the sadness of only one.. i pray that i won’t wake up from this dream
i’ll be okay.. i’ve always been like this.
even being behind you, i’m still happy like this
tears fall again, even at your jokes
because i have to stay by your side with just a cold face
when you’re lonely, or even when you’re sad, if that man who can protect you is me
i can love you right now as you are.. forever, really forever
you are my angel, whisper softly
i imagined your once-sweet smile all night long
the memories of staying up all night from one meaningless word
i’ll be okay.. i’ve always been like this.
even the brushing past of your hand makes me happy like this
tears fall again, even at your playfulness
because i have to stay by your side just as your most comfortable friend
(ohh~ by your side, by your side)
i shouldn’t be thinking thoughts like this
i know the place that i should have
now i’ll erase you who fills my mind
love me.. no, forget me.
even being behind you, i’m still happy like this
tears fall again, even at your jokes
because i have to stay by your side just as your most comfortable friend
i just have to stay by your side.. next to you.. forever
5. Reset
nuh ijeh jungmal amooluhchi annyamyunsuh nun iddageum byul il anin deut neh geh mootji
jungmal nehga amooluhchi anna bo ini? geuruhni?
nan ajikdo nuhreul bomyun gaseumi apa geumsehrado noonmooli ssodajilggabwa
eh ssuh nan babo churum ootgo itneun gul moreuni
ijen uhdduhgeh nuhwa nehga (dashi yejun churum chingoo il soo itni?)
jungmal geurul soo itni? geurun guhni?
Press the reset, press press the reset nan nul nuhmaneul bogo itneundeh
Press the reset, press press the reset nan nul nuhleul ijeul soo ubneundeh
Press the reset, press press the reset neh appehsuh itneun nul uhdduhkeh no eulaneun guhni?
Press the reset, press press the reset
[Rap] geudehyuh mooseun malilado heh yo geuri oomeh gaseumsoki mi uh geudehdo geulutago tell me
neh shimjangi mumchwuh bulyuh soomi makyuh neh sangchuhneun amooljiga ana
oneuldo geudeh ubneun binjali goosuk goosuk gadeukhi noonmooli mejjyuh
hokshilado geudeh guhgi olgga neh senggak gaggeumina halgga goonggeumheh michil gut gatta
ilun neh mam geudehneun algga saranghae saranghae yaksokhalggeh son ggwak jabeulgeh
mi anheh mi anheh dol ahwajo press the reset
jungmal oolin jungmal dolagal soo ubseulgga geunal oori chu eum majoochutdun geunallo
geunallo dolagal soon ubseulgga jehbal oh jehbal
uhjjuhmyun.. hokshilado.. manyakeh.. nuhdo ehssuh naleul wiheh ootgo itdamyun
jungmal geulun gulamyun ijeh dolawa
Press the reset, press press the reset nan nul nuhmaneul bogo itneundeh
Press the reset, press press the reset nan nul nuhleul ijeul soo ubneundeh
Press the reset, press press the reset neh appehsuh itneun nul uhdduhkeh no eulaneun guhni?
Press the reset, press press the reset
chalali nehga dduhnaya halgga ijeh no ahjooneun geh nuleul wihan il ilgga hajiman
nareul yongsuh heh geurul soo ubssuh nulleul ijoolsoo ubssuh dolawa
Press the reset, press press the reset nan nul nuhmaneul bogo itneundeh
Press the reset, press press the reset nan nul nuhleul ijeul soo ubneundeh
Press the reset, press press the reset neh appehsuh itneun nul uhdduhkeh no eulaneun guhni?
Press the reset, press press the reset
Translate : Reset
you ask me if i really don’t feel anything or if nothing’s wrong from time to time
do i really look like nothing is wrong? do i?
even now, when i look at you my heart hurts..
even if it’s for a moment, i try hard not to let my tears fall
don’t you know that i’m smiling like a fool?
now how can you and i become friends like before?
can we really be like that? can we really?
press the reset, press press the reset
i’m looking at you.. only you
press the reset, press press the reset
you, i can’t forget you
press the reset, press press the reset
how am i to let go of the person who’s standing in front of me
press the reset, press press the reset
[Rap] you.. please say something..
that your heart is aching with longing too, like me.. tell me
my heart stops.. i can’t breathe.. my wounds don’t heal
i patch up the empty holes you left with tears today too
by any chance, would you go there? think about me occasionally?
thinking this, i go crazy. do you know this heart of mine?
i love you i love you. i promise you.. i’ll hold your hand tight.
i’m sorry i’m sorry.. come back to me. press the reset
can we really not go back to how we were.. to the day when we first bumped into each other
i guess we can’t go back to that day.. please, oh please
possibly.. maybe.. if… you too are smiling for my sake
if it’s really like that, come back now
press the reset, press press the reset
i’m looking at you.. only you
press the reset, press press the reset
you, i can’t forget you
press the reset, press press the reset
how am i to let go of the person who’s standing in front of me
press the reset, press press the reset
rather, should i leave first? is letting you go something i do for you?
but forgive me.. i can’t do it. i can’t forget you. come back
press the reset, press press the reset
i’m looking at you.. only you
press the reset, press press the reset
you, i can’t forget you
press the reset, press press the reset
how am i to let go of the person who’s standing in front of me
press the reset, press press the reset
6. Monster
ulmana jjitgyuhya hanyago gomineul hago wunmang hago
bbunhan gyulmal ggeutchi boyuhdo nul ggeuneul soo ubssuh, soomshwineun han nuhleul gatgo shippuh
neulsshinhan geulimjaleul ddala ga guh ooleul boneun chuk hoomchyuh bwa
ilun ggol ooseuwuhjyuh pogihalgga ilun gomin bulssuh myut bunjjehya
just like that jabhi jima nan wihumheh
just like that geulmjoolin yasoo boda duh
just like that oh halsoo ubsshi nan mok maleun, eh taneun, nooni mun babo ilbboon
unjeh bootun jido molla
just like that nan sarojabhyuh bulyussuh
just like that oh heh ma nul bomyun mok maleun, eh taneun, nooni mun babo illbboonya
mom boorim chigo ooluh bwado wehlobgo dachin maeumeun appa
noonbichi heundeullin gul bwassuh na ddehmooni anilan gut jjeumeun ara neul geulessuh
seh bbalgan geu ibsoollo malhehbwa sunggashigo gwichantago malya
ilun ggol ooseuwuhjyuh pogihalgga ilun gomin bulssuh myut bunjjehya
just like that jabhi jima nan wihumheh
just like that geulmjoolin yasoo boda duh
just like that oh halsoo ubsshi nan mok maleun, eh taneun, nooni mun babo ilbboon
unjeh bootun jido molla
just like that nan sarojabhyuh bulyussuh
just like that oh heh ma nul bomyun mok maleun, eh taneun, nooni mun babo illbboonya
oneul bami jinamyun nul ijeul soo isseulgga
moleu gessuh nan ijen amoogutdo itgoshippuh da ulgool majyuhdo
oneul bami jinamyun nul jiool soo isseulgga
ijeh mwuhji da? dwi sukkin gamjung
but just like that ddalagago issuh
just like that jabhi jima nan wihumheh
just like that geulmjoolin yasoo boda duh
just like that oh halsoo ubsshi nan mok maleun, eh taneun, nooni mun babo ilbboon
unjeh bootun jido molla
just like that nan sarojabhyuh bulyussuh
just like that oh heh ma nul bomyun mok maleun, eh taneun, nooni mun babo illbboonya
Translate : Monster
how many times do i have to be torn.. i agonize over it and become resentful
even though i see the inescapable outcome.. i can’t give you up
i want only the breathing you
following the skinny shadow, i steal a glance pretending i’m looking in the mirror
this image becomes ridiculous.. maybe i should give up. how many times have i had this worry
just like that. don’t get caught, i’m dangerous
just like that. more than a starved beast
just like that. oh, i’m merely a hopeless, thirsty, anxious, blind fool
i don’t even know when it started
just like that. i was captured
just like that. don’t misunderstand.
when i see you, i’m merely a thirsty, anxious, blind fool
no matter how much i kick and scream and cry. my pained, lonely heart still hurts
i saw your eyes waver. i know that it’s not because of me. it’s always been like that
tell me with those red lips of yours. that it’s annoying
this image is becoming ridiculous. maybe i should give up. how many times have i had this worry
just like that. don’t get caught, i’m dangerous
just like that. more than a starved beast
just like that. oh, i’m merely a hopeless, thirsty, anxious, blind fool
i don’t even know when it started
just like that. i was captured
just like that. don’t misunderstand.
when i see you, i’m merely a thirsty, anxious, blind fool
when tonight passes, will i be able to forget you
i don’t know anything now.. i want to forget, even if i get hit in the face
when tonight passes, will i be able to erase you
what is all this? these mixed up feelings, but just like that i’m following you
just like that. don’t get caught, i’m dangerous
just like that. more than a starved beast
just like that. oh, i’m merely a hopeless, thirsty, anxious, blind fool
i don’t even know when it started
just like that. i was captured
just like that. don’t misunderstand.
when i see you, i’m merely a thirsty, anxious, blind fool
7. What If
ssayuh ganeun shigandeuleun amado yokshimeul booleuna bwayo
uhjehboda oneul duh appa jingul bomyun.. oh girl
nareul hyanghan miso ehdo manyang hengbokhal soo ubssuhjin gun
teukbyulhami ubtdaneun gul ara bulin hoo bootuh yutjo baby
what if geudehga nal saranghal gutman gatta
jogeum gidarimyun nehgeh ol gutman gattasuh
ilun gidehlo naneun geudel dduhnal soo ubjyo
geuluhkeh shigani ssayuh apeumi dweneun gul jal algo isseumyunsuh oh girl
nehgeh man jooneun gurago midgo shippuhjineun miso yutjiman
anin gugetjyo geulehdo hokshina hamyunsuh..
what if nehga geudel munja mannassut damyun
ani chalali na geudehleul mollassut damyun
ilun senggakdo nehgen amoo soyongi ubjyo
gipsook hageh bakhin geudehlaneun shigan sokeh imi salgo isseuni
shiganeh moogeh mankeun sarangeun duh hehgago apeumi mooguhwuhdo
geulehdo unjen gan nal saranghal gutman gatta
jogeum gidalimyun nehgeh ol gutman gattasuh
ilun gidehlo naneun geudel dduhnalsoo ubjyo
geulukeh shigani ssayuh oneuleul mandeun gul jal algo isseumyunsuh
oh girl oh~ lady
Translate : What If
it seems as though the accumulated time is being greedy
seeing as it hurts more today than yesterday.. oh girl
it was after i realized that i couldn’t be totally happy with that smile towards me, that there was nothing special, baby
what if.. it seems like you’re going to love me
because it seems like you’re going to come to me if i wait just a little..
with these anticipations, i can’t leave you
even though i know that as time accumulates, it becomes pain.. oh girl
even though i wanted to believe that that smile was just for me
it probably isn’t, right? but still.. just maybe…
what if.. i met you first.. no, if i didn’t know you
these thoughts are useless..
for i’m already living in the deeply set times of you
even though love increases as much as time’s weight, even though pain is heavy
still, i feel like you’ll love me
because it seems like you’re going to come to me if i wait just a little..
with these anticipations, i can’t leave you
even though i know that the accumulated time has made today.. oh girl
oh~ lady
8. Eebyul… Neon Shwibni (Heartquake) (Feat. ‘DongBangShinGi’ U-Know & Micky)
ibyul nun shwibni
(i hate you i miss you)
[rap] $hi* man, i do feel so sorry, ’bout to say something what, -uh
numoo bbunheh modoo dehchoong geuluhlyuhni hangsang shwibgeh oorimaneh sarangeul ibsooleh damgo ohleugo nehlini
naran sarameulo inhae bulssuh maneun sangchuhleul badeun nuh ehgeh..
geuluhni uhdduhkeh ibyuleh tongboleul nuh ehgeh bballi malhalaneun guni?
ilgeulyuhgo hetdun chekeul myut peh iji numgiji mothago ijeh mak shijakhan sarangeun chooukboda bballi ibyuleul mannago
ni senggakdehlo geu modeun jalmoteul tat hehdo nan halmali ubssuh
giuki ubsseumyun joketdaneun maleh duh isang dehggoodo mot hagessuh
yunehini haneun sarang.. da geurun guhji
neh gallajin shimjang (girl) saranghal dden neh mam da heundeulgosun (girl)
ibyul hal dden geu mam galla noah nul saranghan mam modoo booshyuh bulimyun
numoo a a a a apa uhddukeh
sallaneun guhni? (girl) nun geuluhkeh dduhnamyun ggeutchin guhni (oh~)
nehgeh joon sangchuh ddawin moleuni oolgo isseul nal senggak mot hani
numoo a a a a apa ilukeh honjaga dwen nan.. ibyul nun shwibni
(i hate you i miss you)
[rap] meh il bam sojulo haruleul dallehneun nan duh isang gal gosshi ubneun maeumi apa apa
nuhwa hamggehan modeun choouki ijehneun sajin sokeh mooduh itneun soon gan geuluhkeh gani gani
neh mameul apeugeh han cheh.. neh mameul deulliji anni? keugeh sorichyuh boneun deh
niga jookeula hamyun jookgo niga issuhya saneun nan neh shinjang ggajido da jwo bulyut neundeh
now expressions, spaces of our relationship
what kind of problems make you so hard and sad and weak
sooshib beh dareun saram boda jal haedo geu soon gan bbooniya
geuleh bwatja geu gamdong myuchil jinamyun maeum sokeh geurim bbooniya
senggak boda shwi oon iliya jinshilhan sarangi nehgehsuh dduhnaneun gul na honja barabwatdun..
geu moo utbodado sojoong hetdun seulpeun yunghwa gateun iyagi.. baro neh iyagi
modoo boosoogo dduhnan nuh
neh gallajin shimjang (girl) saranghal dden neh mam da heundeulgosun (girl)
ibyul hal dden geu mam galla noah nul saranghan mam modoo booshyuh bulimyun
numoo a a a a apa uhddukeh
sallaneun guhni? (girl) nun geuluhkeh dduhnamyun ggeutchin guhni (oh~)
nehgeh joon sangchuh ddawin moleuni oolgo isseul nal senggak mot hani
numoo a a a a apa ilukeh honjaga dwen nan
nuh iluhkeh ddunal guhmyun namgim ubshi modoo gatgo dduhnaga
hengboki utdun choouk deuldo jumjum gwelobhil geulioomdo neh gaseumeh nameul sarangdo
ibyul nun shwibni (girl) saranghal dden neh mam da heundeulgosun (girl)
ibyul hal dden geu mam galla noah nul saranghan mam modoo booshyuh bulyuhdo
nuhneun a a a a apeum moleuni?
gyundilsoo itni (girl) nun geuluhkeh dduhnamyun ggeutchin guhni (oh~)
ddo noogeun gal apeugeh hal guni oolgo itneun nal senggak mot hani
numoo a a a a apa ilukeh honjaga dwen nan
[rap] jungshin chalyuh baboya neh sarami anijana ijeh dashi junchurum dolagal soo ubjana
nuhdo algo itjana nuh hana maneul nuh hana maneul balabon neh maeumeul
miri malhessuhya hetneundeh soo ubshido banbok hetneundeh
“mi anheh” “saranghae” jigyub dolok ibeh damassutneundeh
miri malhessuhya hetneundeh soo ubshido banbok hetneundeh
geuleh.. naran saramiran ileh..
Translate : Seperation… Is it easy for you? (Heartquake)
farewell.. is it easy for you?
(i hate you, i miss you)
[Rap] $#!* man, i do feel so sorry, ’bout to say something what -uh
it’s obvious.. since you do everything hastily, always going up and down with our love easily at your lips
as a person, i already received a lot of pains from you..
so how do you want me to quickly send you a report of our breakup?
only being able to flip a few pages of a book that we were going to read..
now our recently started love meets farewell faster than memories..
even if you take all the blame, i have nothing to say
saying that i wish that there were no memories.. i have nothing else to say
love of a celebrity… it’s always like this
my broken heart (girl).. when we loved you shook my heart (girl)
now when we’re breaking up, you break that heart..
when you smash apart the heart that loved you, it h-h-h-h-hurts so much
how am i supposed to live? (girl) is it the end once you leave like this? (oh~)
don’t you know that wounds that you gave me? can’t you think of me who’s crying?
it h-h-h-h-hurts so much
me, who has become alone..
is farewell easy for you?
(i hate you i miss you)
[Rap] i drink every night to comfort my day.. having nowhere to go, my heart hurts, hurts
the moment that the memories with you become buried in pictures, why do you leave, leave
leaving my heart in pain, can’t you heart my heart? .. it’s crying out to you..
if you tell me to die, i’ll die. i need you to live.. i even gave you all of my heart
now expressions, spaces of our relationship
what kind of problems make you so hard and sad and weak
even you’re better than thousands of people, it’s merely a moment
even then, those feelings become merely a picture in the heart after a few days
it’s easier than you think. me, who looked at the one whom i truly loved leaving…
more than that.. the story that’s like a sad move… my story
you who destroyed everything and left
my broken heart (girl).. when we loved you shook my heart (girl)
now when we’re breaking up, you break that heart..
when you smash apart the heart that loved you, it h-h-h-h-hurts so much
how am i supposed to live? (girl) is it the end once you leave like this? (oh~)
don’t you know that wounds that you gave me? can’t you think of me who’s crying?
it h-h-h-h-hurts so much
me, who has become alone..
if you’re going to leave me like this, take everything and go
even the yearning for the happy memories that will slowly start to annoy me, even the love that remains in my heart
is farewell easy for you (girl)when we loved you shook my heart (girl)
now when we’re breaking up, even after you’ve smashed apart the heart that loved me
don’t you know the h-h-h-h-hurt?
can you endure it? (girl) is it the end once you leave like this? (oh~)
are you going to hurt someone else? can’t you think of me who’s crying?
it h-h-h-h-hurts so much
me, who has become alone..
[Rap] wake up, fool. you’re not my person. now we can’t even go back to before
you know it too.. my heart that looked at only you, only you
i should have said it earlier.. even though i repeated it countless times:
“sorry.. i love you..” even though i put those words in my mouth repeatedly
i should have said it earlier.. even though i repeated it countless times
yeah.. the person who’s me is like this..
9. Club No.1 (Feat. YeonHee, Lee)
nuhmoona gippuh nuh ehgeh michyuh neh mameul bbetgyuh nooneul ddehji mot heh
bijobeun club neh soneul bbuduh jabgoman shippuh can you give it up
iluhda neujuh shigani ubssuh gihweleul nochyuh you don’t have time
han guleum duh neh soneul bbuduh jabgoman shippuh can you give it up
chuh eum bwatjiman uhsek hajiman be my number 1 nuleul wonheh
senggaki anna yonggiga anna maeum sokeuloman nul wonheh
naleul michigeh heh geuligo soomi makhigeh heh uhjil uhjil heh mami tuhjyuh ga
nuh eh senggak hanalo gadeuk cha
naleul michigeh heh nuh ehgeh naleul gadhigeh heh ddeuguh wuhjin sarangeul gajyuhga
let me be your man for tonight
sesangeh maneun namjawa daleun maeumi nulbeun nuh eh namja
dwego shipeun nal hanbun miduhbwa nul jabgoman shippuh can you give it up
mangsul idaga namja ini gga yonggi neh uh nan maleul guluh
dugeun gulineun gaseum sullehneun ilun neuggim maneul wonhessuh
naleul michigeh heh geuligo soomi makhigeh heh uhjil uhjil heh mami tuhjyuh ga
nuh eh senggak hanalo gadeuk cha
naleul michigeh heh nuh ehgeh naleul gadhigeh heh ddeuguh wuhjin sarangeul gajyuhga
let me be your man for tonight
mian hajiman niga mameh deuljiman namjadeuleh jinshimeun mideul soo ubssuh
gabyubji ankeh jom duh jinshim uhligeh neh maeumeul gajyuh bwa, love that feels right
iluhkeh gyehsok gidalidaga nul nochil ggabwa andali na maeumeul hanbun yuluh joondamyun
i can be the right one yeah~
naleul michigeh heh geuligo soomi makhigeh heh
dugeun dugeun gaseumi ddwineun gul (just wanna talk to you)
na eh ddeuguh oon maeumi (na eh ddeuguh oon maeumi)
wanna get me a kiss nuh eh geh naleul gadhigeh heh
upjilluhjin moolchulum mot dama
let me be your man for tonight
i wanna talk to you.. talk to you
Translate : Club No. 1
it’s to deep.. i’m too crazy for you.. you stole my heart.. i can’t take my eyes off of you
the cramped club.. i want to hold out my hand and hold yours.. can you give it up
going like this, it’ll be too late. there’s no time.. you’ll miss the chance. you dont have time
one more step.. i want to hold out my hand and hold yours.. can you give it up
although it’s the first time seeing you, although it’s awkward, be my number one. i want you
i can’t think. i can’t gather up the courage. i want you just in my heart
you make me go crazy. and you make it hard to breathe.
dizzy, my heart is going to burst.. my heart is filled to the rim at the thought of you
you make me go crazy. make me become trapped in you. take this burning love
let me be your man for tonight
me, who wants to be different from the men of the world and have a wide heart
trust me.. i want to hold just you.. can you give it it
talking foolishing.. because i’m a man i gather up the courage and talk to you
my excited heart that’s fluttering has always wanted this feeling
you make me go crazy. and you make it hard to breathe.
dizzy, my heart is going to burst.. my heart is filled to the rim at the thought of you
you make me go crazy. make me become trapped in you. take this burning love
let me be your man for tonight
i’m sorry.. even though i like you, i can’t trust a man’s sincerity
try getting my heart so it’s not light.. putting more sincerity into it.. love that feels right
continuing to wait like this, if i open my heart once in fear that i’ll let you go
i can be the right one yeah
you make me go crazy. and you make it hard to breathe.
dizzy, my heart is going to burst.. (just wanna talk to you), my burning heart (my burning heart)
wanna get me a kiss. make me become trapped in you.
i can’t contain it like water that’s been spilt
let me be your man for tonight
i wanna talk to you.. talk to you
10. Happy Together
oneuldo nal gida lyuhjoon neh moseub nan giukheh gaggeumshik himi deul ddehmyun nan hangsang nul senggakheh
gomawuh gibbeul ddehmyun dagatchi ootgo uhnjena sarang haneun mam choongboonheh
geujuh batgiman hetdun nuh eh maeum ijen da dollyuh joolgeh
jogeum duh gaggai sarang nuhwa nehga jigeum idehlo hangsang nuhleul jikyuhjoolgeh
ddehloneun jichyuhsuh apeugo himdeulmyun geujuh nun gidehmyun dweh
youngwonhi HAPPY TOGETHER
jogeumman daleul bboonindeh chagaoon geu shisundeul geu nooga mwuhla handehdo nuh maneun byunchi ankil
gomawo himdeul ddehmyun dagatchi oolgo uhnjena hamggeh hamyuh jikyuh jwuhsuh
geujuh batgiman hetdun nuh eh maeum ijen da dollyuh joolgeh
jogeum duh gaggai sarang nuhwa nehga jigeum idehlo hangsang nuhleul jikyuhjoolgeh
ddehloneun jichyuhsuh apeugo himdeulmyun geujuh nun gidehmyun dweh
youngwonhi HAPPY TOGETHER
sesangeh galyuhjin noonmool heulligo isseul ddehdo
noonbooshin geudehga issuh himneh uh ooseul soo itneun
hangsang HAPPY TOGETHER
nun na eh junbooya nun na eh chwegoya neh saram geudeh nooga mwuhlehdo neh sarang
jogeum duh gaggai sarang nuhwa nehga jigeum idehlo uhnjehlado gyutteh issuh
ddehloneun jichyuhsuh apeugo himdeulmyun geujuh nun gidehmyun dweh uhh~
an dwendago malgo shilpeh handa malgo nooga mollajwuhdo geuden halsoo itjyo
ijen byunchi malgo hamggeh oosuh bwayo yuhgi itneun modoo hangsang hengbok hagi
sarang hengbok jigeum bootuh
sarang hengbok youngwon torok
sarang hengbok nuhwa nehga
sarang hengbok hamggeh hagi
youngwonhi HAPPY TOGETHER
Translate : Happy Together
i remember the image of you who waited for me again today
from time to time, when things get though, i always think of you
thank you.. when i’m happy we all laugh together.. and loving hearts are always abounding
now, having just received your heart, i’ll give everything back to you
a little bit closer, love.. i’ll always protect you so we’re like how we are now
when you’re feeling exhausted and hurt and pained.. all you have to do is lean on me
always, HAPPY TOGETHER
it’s just a little bit different.. even if those there are cold glares or someone says something, i just hope that you wont change
thank you.. for crying all together when i’m feeling down.. for always staying together and protecting each other
now, having just receieved your heart, i’ll give everything back to you
a little bit closer, love.. i’ll always protect you so we’re like how we are now
when you’re feeling exhausted and hurt and pained.. all you have to do is lean on me
always, HAPPY TOGETHER
even when the tears that are hidden from the world flow
because the dazzling you is with me, i can gain strength and laugh again..
always, HAPPY TOGETHER
you’re my everything.. you’re my best.. my person.. no matter what anyone says, you’re my love~
a little bit closer, love.. i’ll always be by your side so we’re like how we are now
when you’re feeling exhausted and hurt and pained.. all you have to do is lean on me
don’t say that you can’t. don’t say that you’ll fail
even if noone acknowledges you, you can do it
now don’t change and smile all together.. everyone here will now always be happy
love, happiness.. from now on
love, happiness.. forever and ever
love, happiness.. you and me
love, happiness.. doing it together
forever, HAPPY TOGETHER
11. Jugeo-itneun geot (Dead At Heart)
jungmal mwuh han gun gayo gilutdun han heh dong an
geudel bonehgo nani uhjehggaji eh naneun machi jooguh itdun gutgwa gatneyo
geuluhkeh giluhtdun shigan soken dduhnagan dangshin bakkeh ubneyo
geudeh bakken amoolun senggak haji anneun cheh iluhkeh han hehga jina ganeyo
geudel chaja gatdun uhneu bi nehlidun nal eh giuk hamggeh guluh gatdun ooril bichwuh joodun malgeun hessal
geu uhneu hanado naleul dduhnaji annko nuh eh muhli sokehsuh naleul jooguh itgeh heh
chingoo deuleun modoo uhleuni dwego nan ajik chulubneun a i churum
geudeh bakkeh amoolun senggak haji anneun cheh machi jooguh itdun gutgwa gatneyo
geudel chaja gatdun uhneu bi nehlidun nal eh giuk hamggeh guluh gatdun ooril bichwuh joodun malgeun hessal
geu uhneu hanado naleul dduhnaji annko nuh eh muhli sokehsuh naleul jooguh itgeh heh
heh uhjimeul ggehdatji mot haneun nan ajikdo oori milel sangsang hago
heh uhjin jigeumdo neh mameun unjena geudeh eh gyuttehsuh sala itneun gut churum jooguh itneun guh eyo
nuhleul sarang hetdun soon gan mumchwuh buhlin guhya
hamggeh isseul ddehdo nuhleul giukhal soon ubsseul guhya
geu uhneu hanado nega ani utdago geuluhkeh senggak hamyun amoo gutdo anin gul
nuleul itji mot hamyun nega jooguh itneun gut
Translate : Being Dead… (Dead At Heart)
Really, what did you do during this love year
after letting you go, i felt like i was going to go crazy and die up until yesterday
in that long period of time, there’s only you who left me..
having no other thoughts but of you.. that’s how this year is passing by
the memories of that rainy day when i went to go find you
the clear sunshine that shined down on us when we walked together
none of these have left me.. inside my head, it makes me slowly die
all of my friends have become adults.. but me.. still like an immature child
having no other thoughts but of you.. it’s just like being dead
the memories of that rainy day when i went to go find you
the clear sunshine that shined down on us when we walked together
none of these have left me.. inside my head, it makes me slowly die
i can’t understand our breakup.. even now i imagine our future
even after our breakup, just like how my heart is always living by your side..
it’s as if it’s dead
i stop the moments that i loved you
even when we’re together, i won’t be able to remember you
if i just think that i wasn’t any of these.. then it’s nothing
if i can’t forget you.. it’s as if i’m dead
12. Shining Star
shining star! like a little diamond, makes me love
nehgen ggoomgyul gateun dalkomhan misolo nal balabomyuh soksakyuhjwuh
hangsang hamggeh halgguhla til the end of time
[rap] oh! day by day hangsang neh gyutteh geudehga muhmooluh jwuh
stay in my heart noonbooshin shining my love
neul barago itjyo hangsang guhgi ehsuh ooseum jitgileul
ddeut moleul ohehwa iyoo ubneun mioomeh himi deuluhdo
duh muh gosseul bwayo ijeh shijak ijyo oolgo shippeul dden nehgeh gidehyo
boojok hajiman geudeul jikilgeh yo
sarangeun geuluhkeh chueum soon gan boottuh chajawa gajang gippeun gosseh nalawa nal ddeugub geh heh
byunhaji anneun ddullim geudehneun
shining star! like a little diamond, makes me love
nehgen ggoomgyul gateun dalkomhan misolo nal balabomyuh soksakyuhjwuh
hangsang hamggeh halgguhla til the end of time
[rap] shining star taeyang boda balga hessal gateun geudeh noobit cheun nehgeh hyooshikeul jwuh
jichyuh isseul dden neh mameul balkyuh jwuh promise midgilo heh unjedeun neh pyuni dweuh joolgeh
noogoo boda duh keun sarangeulo neh jakeun uhggeh gamssa joolgeh
sarangeun geuluhkeh chueum soon gan boottuh chajawa gajang gippeun gosseh nalawa nal ddeugub geh heh
byunhaji anneun ddullim geudehneun
shining star! like a little diamond, makes me love
nehgen ggoomgyul gateun dalkomhan misolo nal balabomyuh soksakyuhjwuh
hangsang hamggeh halgguhla
shining star! like a little diamond, makes me love
nehgen ggoomgyul gateun dalkomhan misolo nal balabomyuh soksakyuhjwuh
hangsang hamggeh halgguhla til the end of time
Translate : Shining Star
Shining star! like a little diamond, makes me love
looking at me with the sweet smile that’s like a dream to me, wishper to me
we’ll always be together, ’til the end of time
[Rap] oh! day by day, stay by my side always
stay in my heart, dazzling, shining my love
always hoping.. that you’ll be smiling at that place
even when you’re suffering because of misunderstandings and reasonless hate
look at a further place.. it’s the start now. when you want to cry, lean on me
even though i’m lacking.. i’ll protect you
love flies to the deepest part of the heart from the start and makes me warm
the never-changing trembling… you are..
shining star! like a little diamond, makes me love
looking at me with the sweet smile that’s like a dream to me, wishper to me
we’ll always be together, ’til the end of time
[Rap] shining star, brighter than the sun.. you’re like the sunshine.. your eyes give me rest
when you’re tired, shed light on my heart.. promise to believe you.. i’ll always be on your side
i’ll embrace your small shoulders with a love larger than anyone else
love flies to the deepest part of the heart from the start and makes me warm
the never-changing trembling… you are..
shining star! like a little diamond, makes me love
looking at me with the sweet smile that’s like a dream to me, wishper to me
we’ll always be together
shining star! like a little diamond, makes me love
looking at me with the sweet smile that’s like a dream to me, wishper to me
we’ll always be together, ’til the end of time
Super Junior 3rd Album Repackage
1. Neorago (It’s You)
nuhlago (nuhlago) nuhlago (nuhlago)
nan nuhbboon ilago (nuhlago) nuhlago (nuhlago)
daleun saram pilyo ubssuh nan geunyang nuhlago
dashi hanbun mooluhbwado nan geunyang nuhlago
imi nuhneun daleun sarang hetgetjiman (nuhlago)
nochil sooga ubssuh dashih dolikil soo ubssuh (nuhlago)
neh noon bichi ddeuguh wutdun soon ganeh (nuhlago)
gaseum geepi moseul bakdun soon ganeh (nuhlago)
milyun ubshi balo nuhleul suntaek hessuh (nuhlago)
geuleh nan nuhlago, oh! nan
geu nooga nooga mwuhledo naneun sanggwan ubdago
geu nooga nooga yokhehdo nuhman bala bondago
na dashi teh uhnan dehdo ojik nuh bboonilago
jjehggak jjehggak shigani heulluhdo oh! nan
nul saranghanda malhehdo chunbun manbun malhehdo
neh gaseum sok da bool tago maleun ibsool daldolok
na dashi teh uhnan dehdo ojik nuh bboonilago
jjehggak jjehggak shigani heulluhdo oh~ nan
oh oh only for you oh oh only for you
oh oh only for you oh oh only for you
oh oh only for you oh oh only for you
oh oh only for you nuhlago
amoo maldo pilyo ubssuh nan geunyang nuhlago (nuhlago)
nuhmoo neujutdago hehdo nan geunyang nuhlago (nuhlago)
jalmotdwen sarangin gul algo itjiman (nuhlago)
pogi hal soo ubssuh juldeh nochil soo neun ubssuh ah~ (nuhlago)

chadichan neh ibsooleul duh booleuneh (nuhlago)
ddeuguh oobgeh nuhleul chajah wehchineh (nuhlago)
boolluhbwado dehdab ubneun nuh ijiman (nuhlago)
nul gida lindago oh! nan
geu nooga nooga mwuhledo naneun sanggwan ubdago
geu nooga nooga yokhehdo nuhman bala bondago
na dashi teh uhnan dehdo ojik nuh bboonilago
jjehggak jjehggak shigani heulluhdo oh! nan
nul saranghanda malhehdo chunbun manbun malhehdo
neh gaseum sok da bool tago maleun ibsool daldolok
na dashi teh uhnan dehdo ojik nuh bboonilago
jjehggak jjehggak shigani heulluhdo oh~ nan
oh oh only for you, oh oh only for you
nan nuhlago nuhlago naneun (weh moleuni weh moleuni)
nan nuhlago nuhlago
naneun na
geu nooga nooga mwuhledo naneun sanggwan ubdago (nan sanggwan ubdago)
geu nooga nooga yokhehdo nuhman bala bondago (nul bala bwa hey)
na dashi teh uhnan dehdo ojik nuh bboonilago
jjehggak jjehggak shigani heulluhdo oh! nan
nul saranghanda malhehdo chunbun manbun malhehdo
neh gaseum sok da bool tago maleun ibsool daldolok
na dashi teh uhnan dehdo ojik nuh bboonilago
jjehggak jjehggak shigani heulluhdo oh~ nan
nuhlago (nuhlago) nuhlago (nuhlago)
nan nuh bboonilago (nuhlago) nuhlago
Translate : It’s You
it’s you (it’s you) it’s you (it’s you)
for me, there’s only you (it’s you) it’s you (it’s you)
i don’t need anyone else, for me it’s only you
even if you ask me again, for me it’s only you
you might have loved others before (it’s you)
but i can’t let you go, i can’t turn back (it’s you)
the moment my gaze began to burn (it’s you)
the moment the nail was wedged deep into my heart (it’s you)
without any regrets, i chose you (it’s you)
yes, for me, it’s you. oh, i
no matter what anyone anyone says, it doesn’t matter to me
even if anyone anyone says bad about us, i’ll look at only you
even if i were to be born again, there’s only you
tictoc tictoc, even as time passes. oh, i
even when i tell you i love you, tell you thousands of times
to make my heart burn and my dry lips worn out
even if i were to be born again, there’s only you
tictoc tictoc, even as time passes. oh, i
oh oh only for you oh oh only for you
oh oh only for you oh oh only for you
oh oh only for you oh oh only for you
oh oh only for you, it’s you
there’s no need for words, for me it’s only you (it’s you)
even if you say it’s too late, for me it’s only you (it’s you)
though i know it’s a wrong love (it’s you)
i can’t give up, i’ll never be able to let you go (it’s you)
my cold lips are calling for you (it’s you)
hotly, it’s shouting, look for you (it’s you)
even if you don’t respond when i call out (it’s you)
i’m stil waiting for you. oh, i
no matter what anyone anyone says, it doesn’t matter to me
even if anyone anyone says bad about us, i’ll look at only you
even if i were to be born again, there’s only you
tictoc tictoc, even as time passes. oh, i
even when i tell you i love you, tell you thousands of times
to make my heart burn and my dry lips worn out
even if i were to be born again, there’s only you
tictoc tictoc, even as time passes. oh, i
oh oh only for you, oh oh only for you
for me, it’s you, it’s you. for me (why don’t you know, why don’t you know)
for me, it’s you, it’s you
for me, i
no matter what anyone anyone says, it doesn’t matter to me
even if anyone anyone says bad about us, i’ll look at only you
even if i were to be born again, there’s only you
tictoc tictoc, even as time passes. oh, i
even when i tell you i love you, tell you thousands of times
to make my heart burn and my dry lips worn out
even if i were to be born again, there’s only you
tictoc tictoc, even as time passes. oh, i
it’s you (it’s you) it’s you (it’s you)
for me, it’s only you (it’s you) it’s you
2. Keunyeonun Wihomhae (She Wants It)
[rap] ggeunjuk ggeunjuk mabup gateun geunyuh ehgeh guhmijooleh gullyussuh
heh uhnal soo ubsussuh
wenji molla idehloga jo ah nan imi bbajyutjana
jungmallo michidolok yehbbeun geunyuhji
namjalo teh uh nan gul jeulguh geh haji
don maneun namja bootuh aeedeulggaji
geunyuheh hwanshimeul sago shippuhsuh andalhaji
my mama told me
yuhjaneun mwuhni mwuhni hehdo chakhan maeumi
gajang joongyohan gulan gul (aljiman)
uhggeh mooleub balggaji (wi humheh)
wanbyukhan nuh eh style (wi humheh)
mi in gyeheh dalinin (wi humheh)
geunyuhneun wi humheh nuhmoodo wi humheh (wi humheh)
geu noonbit hanbun bomyun (wi humheh)
geugullo nun game over (wi humheh)
mi indeuldo jiltoo haneun (wi humheh)
geunyuhneun wi humheh nuhmoodo wi humheh (wi humheh)
(wi humheh) she wants it
(wi humheh) woah
(wi humheh) yeah
[rap] geunyuh eh guhmijjoleh gulligomaneun namjadeuleun bekpeulo
hana gatchi babo gatchi jeulguh wuhheh joshimheh
wanbyukheh geunyuh eh play skill, modoo perfect heh
misolo naleul ggoshyuhdeh, geunyuhga wonhaneun gut
danji sarangi anin banji mokgulli bling bling
jalbbajin slim slim jadongcha dagawa
mehlyuhi numchyuh so hot
moleugetda so what
meh il bami dwehmyun nagaji
geunyuhneun gajin namjaman sanyang haji
namjadeuleun geunyuh eh jangnamgam iji
jungshin chaliji aneum nuhdo got crazy
an bwado bbunheh “geunyuhneun naleul wunhaji”
lago chakgakheh nan daleudago mitjiman (ddokgattah)
uhggeh mooleub balggaji (wi humheh)
wanbyukhan nuh eh style (wi humheh)
mi in gyeheh dalinin (wi humheh)
geunyuhneun wi humheh nuhmoodo wi humheh (wi humheh)
geu noonbit hanbun bomyun (wi humheh)
geugullo nun game over (wi humheh)
mi indeuldo jiltoo haneun (wi humheh)
geunyuhneun wi humheh nuhmoodo wi humheh (wi humheh)
gotta let you go
na, nah eh mameul jaggoo heundeuneh
na, nal boneun geunyuhneun wi humheh
ja, jaggoo nah eh honeul magoo heundeuneh
na, nah eh mameul bbetneun geunyuhneun wi humheh
geunyuhneun wi humheh (oh)
uhggeh mooleub balggaji (wi humheh)
wanbyukhan nuh eh style (wi humheh)
mi in gyeheh dalinin (wi humheh)
geunyuhneun wi humheh nuhmoodo wi humheh (wi humheh)
geu noonbit hanbun bomyun (wi humheh)
geugullo nun game over (wi humheh)
mi indeuldo jiltoo haneun (wi humheh)
geunyuhneun wi humheh nuhmoodo wi humheh (wi humheh)
uhggeh mooleub balggaji (wi humheh)
wanbyukhan nuh eh style (wi humheh)
mi in gyeheh dalinin (wi humheh)
geunyuhneun wi humheh nuhmoodo wi humheh (wi humheh)
geu noonbit hanbun bomyun (wi humheh)
geugullo nun game over (wi humheh)
mi indeuldo jiltoo haneun (wi humheh)
geunyuhneun wi humheh nuhmoodo wi humheh (wi humheh)
Translate : That girl is dangerous (She Wants It)
[rap] i’m caught in that girl’s sticky magic-like web
i can’t escape
i don’t know why, but i like it like this
i’ve already fallen for her
she’s so pretty that people go crazy
makes me happy that i’m born a male
from rich men to boys
wanting to win her good favors, they’re uneasy
my mama told me
no matter what kind of girl, a kind heart
is the most important (i know that but)
from her shoulders to her knees, to her feet (dangerous)
totally your style (dangerous)
a master of pretty girls (dangerous)
she’s dangerous, too dangerous (dangerous)
when you look at her eyes just once (dangerous)
with that, it’s game over (dangerous)
even pretty girls envy her (dangerous)
she’s dangerous, too dangerous (dangerous)
(dangerous) she wants it
(dangerous) woah
(dangerous) yeah
[rap] 100% of the boys that get caught in her spider web
all seem like fools, enjoying it. so careful
it’s perfect, her play skill
everything is perfect
her smile is luring me
what that girl wants?
not love, but merely rings, necklaces, bling bling
a slender, slim slim car
come to me
her charm is overflowing, so hot
i give up, so what
she goes out every night
she goes hunting for the men she already has
boys are merely toys for her
if you don’t pay attention, you too will soon be crazy
even if i don’t see, it’s obvious.
mistaking: “that girl wants me”
believe that i’m different (but i’m the same)
from her shoulders to her knees, to her feet (dangerous)
totally your style (dangerous)
a master of pretty girls (dangerous)
she’s dangerous, too dangerous (dangerous)
when you look at her eyes just once (dangerous)
with that, it’s game over (dangerous)
even pretty girls envy her (dangerous)
she’s dangerous, too dangerous (dangerous)
gotta let you go
me, she keeps shaking my heart
me, that girl who’s looking at me is dangerous
now, she keeps shaking my heart
me, that girl who stole my heart is dangerous
she’s dangerous (oh)
from her shoulders to her knees, to her feet (dangerous)
totally your style (dangerous)
a master of pretty girls (dangerous)
she’s dangerous, too dangerous (dangerous)
when you look at her eyes just once (dangerous)
with that, it’s game over (dangerous)
even pretty girls envy her (dangerous)
she’s dangerous, too dangerous (dangerous)
from her shoulders to her knees, to her feet (dangerous)
totally your style (dangerous)
a master of pretty girls (dangerous)
she’s dangerous, too dangerous (dangerous)
when you look at her eyes just once (dangerous)
with that, it’s game over (dangerous)
even pretty girls envy her (dangerous)
she’s dangerous, too dangerous (dangerous)
3. Sarangee Joognun Byeong (Love Disease)
nun gwelobgeh nal ddala omyunsuh gabbeun soomeul mola shwi uh
nul welobgeh doogo dduhnagago itneun motdwen nal ggok jabeulyuh
nan nuh eh uggehleul sehgeh jwigosuh keun solilo mal hessuh
oori ggeutnan guhlago
imi ibyulilan doki nuh moleugeh uhneu teumeh
gaseumeh puhjyutdago
neh sarangi suhsuhhi jookuh ganeun byung
jogeum apeujiman natgo shippeun maeumeun ubneun gul
namgim ubsshi giuki jiwuh jyuhbulyuh
suhloga nami utdun shiganeulo dwidola gasuh
ijen shwigo shippuh
oleh manna boolnolileul han gutchulum
da tago jehman nama (jehman nama)
chuh eum neuggim jocha heulit hehjil mankeum
da sseulmo ubgeh dwen guhya (dwen guhya)
nan nuh eh doo soneul majoo jabgosuh sseun misolo malhessuh
boodi hengbok halago
nehga joogo gan sangchuleul ggok uhloo manjyuh gamssah jool
sarameul chajeulago
neh sarangi suhsuhhi jookuh ganeun byung
jogeum apeujiman natgo shippeun maeumeun ubneun gul
namgim ubsshi giuki jiwuh jyuhbulyuh
suhloga nami utdun shiganeulo dwidola gasuh
ijen shwigo shippuh
jigeumeun nuhmoo apado
unjenga nuhneun amado
ibmachoomeh choouk majuh shiluhjyuh ibsooleul dakgetji
neh poomeh an gyuh neuggyutdun ddaseuhan on gi jioolyuh
shikeun noonmoollo nul ssheetgetji
neh sarangi suhsuhhi jookuh ganeun byung
jogeum apeujiman natgo shippeun maeumeun ubneun gul
namgim ubsshi giuki jiwuh jyuhbulyuh
suhloga nami utdun shiganeulo dwidola gasuh
ijen shwigo shippuh
neh sarangi suhsuhhi jookuh ganeun byung
jogeum apeujiman natgo shippeun maeumeun ubneun gul
namgim ubsshi giuki jiwuh jyuhbulyuh
suhloga nami utdun shiganeulo dwidola gasuh
ijen shwigo shippuh
Translate : Disease that kills love (Love Disease)
You followed me annoyingly, and took a deep breath
trying to catch me, who’s leaving you alone
i grabbed your shoulders tightly and loudly said “we’re through”
that the farewell poison has already, without you knowing, spread in my heart
the disease where my love is slowly dying
it hurts a little, but i don’t want to get better
every single memory is erasing
going back to the times when we were strangers,
i want to rest now
like having played with fire for a long time
everything has burned, and only ashes remain (only ashes remain)
like how even the first feelings have become faint
everything has become useless (useless)
facing you and taking your hands, with a bitter smile, i said “please, be happy”
to find a person who will soothe and embrace the scars that i’ve left you
the disease where my love is slowly dying
it hurts a little, but i don’t want to get better
every single memory is erasing
going back to the times when we were strangers,
i want to rest now
though it hurts too much now
some day, you might
wipe your lips as a kiss triggers an unpleasant memory
trying to erase the warmth you felt when i held you in my arms
cold tears will wash you
the disease where my love is slowly dying
it hurts a little, but i don’t want to get better
every single memory is erasing
going back to the times when we were strangers,
i want to rest now
the disease where my love is slowly dying
it hurts a little, but i don’t want to get better
every single memory is erasing
going back to the times when we were strangers,
i want to rest now
4. Chotbeonjjae Iyagi (Love U More)
love you more, neh mam sokeh itneun nul
love you more, neh soomgyuli neh mamsokeh itneun gul
nopeun haneul aleh eh jageun jum hanaga sarangeul noleh haneh
yuhjunhi geudeh ubneun nah eh moseub neh yupeh geulimjaman ban gineh
honjamaneh senggak maneulodo i shigan cheh ool soo ubgo
geudeh eh misoga gaseum sok (gippi) gadeuk cheh ooneun gul
geudeh mam sokehneun sarangi ubneun gul
gidalim sokeh geudehwa geudehwa (i pray for you)
na eh mam sokehneun modeun geh sarangin gul
neh soomgyuli neh mamsokeh itneun gul (nul gidalineun gul)
geu sarangi chaja ol guhla mitneun gidalim sokeh jageun sulleh im
jogeumshik geudehga nehgeh memdoneun dalkomhan kiss chut neuggim chulum
malhal soo ubneun neh maeum sok i sarang junhal gil ubgo
geudehga ool ddehmyun maeum sok (gipi) gamssa joogopeun gul
geudeh mam sokehneun sarangi ubneun gul
gidalim sokeh geudehwa geudehwa (i pray for you)
na eh mam sokehneun modeun geh sarangin gul
neh soomgyuli neh mamsokeh itneun gul (nul gidalineun gul)
neh mam sokeh soomshwineun nul youngwonhi, i love you
unjehna geudehleul geuliwuh haneun gul
neu maneun naldeuleh giukdeulggajido
nan ala nuh mani sarangin gul
na eh mam sokehneun youngwonhi nuh bboonin gul
nal balabwa joon geu nali oneun nal (i pray for you)
geudeh mam sokehneun modeun geh sarangin gul
neh soomgyuli neh mam sokeh itneun gul (nul gidalineun gul)
love you more, neh mam sokeh itneun nul
love you more, neh soomgyuli neh mamsokeh itneun gul
Translate : First Story (Love U More)
love you more, you who is in my heart
love you more, your breathing is in my heart
under the high skies, a small dot is singing of love
like always, the image of me without me. only my shadow welcomes me
i can’t fill up this time with thoughts of solidarity
your smile fills up my heart (deeply)
in your heart, there is no love
in waiting, with you, with you (i pray for you)
in my heart, everything is love
your breathing is in my heart (waiting for you)
believe that love will come find me, in waiting, that small excitement
little by little, like the first feeling of that sweet kiss that swirls around me
my deep feelings that i can’t say, there’s no way to convey this love
when you cry, i want to embrace your heart (deeply)
in your heart, there is no love
in waiting, with you, with you (i pray for you)
in my heart, everything is love
your breathing is in my heart (waiting for you)
in my heart, a breathing you.. forever, i love you
i yearn for you always
even the memories of those many days
i know. that you’re my only love
in my heart, it’s only you, forever
the day you looked at me is today (i pray for you)
in your heart, everything is love
your breathing is in my heart (waiting for you)
love you more, love you more
love you more, you who are in my heart
love you more, love you more
love you more, your breathing is in my heart

Lirik Lagu Super Junior 2nd Album

Lirik Lagu Super Junior  2nd Album

1. Don’t Don!
Idaero kkeuchimyeon gihoega eopttamyeon
moduga teulleotttago malhago isseo
komedi gateun sesange
utjji mot hal saramdeul
neondeoriga na
Don’t Don modeun ge don sesang
weon ane gatin neo
what is your mind
you outta control
what is your mind
jebal juwireul dora bwa
jeolmangui nun bichi bo-ijana
stop bangin’ my head
my eyes gone red
jeomjeom meoreojineun geol
geudaero chungbunhan sesang
imi gajin geollo da gippeun sesang
kkumkkudeon saramdeuri
hana dul sshik tteonabeoryeodo
byeonhaji anne
the world is mine
naega i segye-ui beobiya
geudeuri haengbokagimaneul
gidaryeosseul ttae
eoneu nuguboda
meonjeo gihoereul jabeun geoshil ppun
yakjjareul wihan
baeryeo ttawin jeoldae eopsseo
na-ui bulkkocheul da taeweoseorado
pogihal su eopsseo
jeo deurui geoshi anin
uri a-ideurui sesangeul
wihaeseoramyeon
Geuraedo neomu weonmang hajima
naega anya
sesangi neol geureoke mandeungeoya
naega weonhaettteon geon naneun modu gajyeo
sesangi nareul oemyeon hayeodo
nungwa gwireul makkko
eojireopkke mandeureo beoril
jeokttanghan meoriwa
doni jogeum piryohal ppun
na-ui bulkkocheul da taeweoseorado
jikyeojugo shipeo
hondonui shidae kkeuche saragaya hal
nae a-ireul wihaeseoramyeon
don’t don modeun ge don sesang
weon ane gatin neo
what is your mind
you outta control
what is your mind
jebal juwireul dora bwa
jeolmangui nun bichi bo-ijana
stop bangin’ my head
my eyes gone red
don’t don’t
ijen geuman jom hae
wiseonui gamyeondo beoseobeoryeo
beoseobeoryeo ni gashigui gamyeondo
modu gidarigo isseo
majimak baraemdo beorijima
deonjyeobeoryeo ni geu gashigui gamyeondo
Translate : Don’t Don
If it’s the end just like this, if there’s not a chance
It means everyone else was wrong
In a comedy-like world
It disgusts those who can’t smile
Don’t Don, it’s a world all about money
You, confined in a hole
What is your mind
You outta control
What is your mind
Please look around
You can see the gazes of despair
Stop bangin’ my head
My eyes gone red
Growing further away
A world content as it is
A world happy with what it already has
Even if the dreams
Leave one by one
It doesn’t change
The world is mine
I’m the law of this world
While they waited to become happy
Just before anyone else, I grabbed the chance
I have no consideration for those who are weak
Even if my flame burns everything up
I can’t give up
It’s not for them
If it’s for the world of our children
But don’t be so bitter
It’s not me
The world made you that way
I get everything I want
Even if the world shuns me
Closing my eyes and ears
Causing disarray
Needing only adequate brains and a little money
Even if my flame burns everything up
I want to protect
If it’s for my child
Having to live until the chaos is over
Don’t Don, it’s a world all about money
You, confined in a hole
What is your mind
You outta control
What is your mind
Please look around
You can see the gazes of despair
Stop bangin’ my head
My eyes gone red
Don’t Don
Just stop it now
And take off your hypocritical mask
Take it off, your fake mask
Everyone is waiting
Don’t throw away the last wish
Toss it away, your fake mask
2. Soweoni Innayo (Sapphire Blue)
Huh this is real love story
from now till on
I’m not gonna be shy
I’m a tell you how I feel
ttu rutturu ye-e-e
ttu rutturu ye-e
ttu rutturu
ttu rutturu
neomuna haengbokae
kkum soge inneun
gureum wiro chaknyukae
deo deultteo inneun gibun
meolliseo bondaedo
ara bol su inneun
ne mameul gajyeogan
geu-ege dagaseolge
gobaegeul hago shipeungeojyo
sarangeul batkko shipeungeojyo
modu weonhago tto baraettteon il
soweoni innayo yeah
malhaebwayo ever more
honja haneun sarang yeah
geugeon olchi anchyo
you got to have me
sesang modeun geoshi
dowa jul geoyeyo
geudae ganjeolhi weonhandamyeon
hey what’s up my sweet girl
oh no
budeureo-un neukkime naraga
in the sky
uri duri gureum wiro
du son geolgo yakssok
oh saranghae
neomuna apeujyo
honjaman aneun
i neolbeun sesange
naman dong tteoreojin neukkim
bogoman isseodo johasseonneunde
sagwil su eomneun ma-eume
bam saedorok heuneukkim
gobaegeul hago shipeungeojyo
sarangeul batkko shipeungeojyo
modu weonhago tto baraettteon il
soweoni innayo yeah
malhaebwayo ever more
honja haneun sarang yeah
geugeon olchi anchyo
you got to have me
sesang modeun geoshi
dowa jul geoyeyo
geudae ganjeolhi weonhandamyeon
taeyangi haneureseo toejanghagoseo
unmyeongui gireun
deo seonmyeonghage deureonajyo
uyeoni mannan geon
uyeoni aniya
unmyeongui dariga nohajingeojyo
gobaekago shipeosseoyo
naega doege hae jullaeyo
geudae weonhago baraettteon il
soweoni innayo yeah
malhaebwayo ever more
honja haneun sarang yeah
geugeon olchi anchyo
you got to have me
sesang modeun geoshi
dowa jul geoyeyo
geudae ganjeolhi weonhandamyeon
soweoni innayo yeah malhaebwayo
soweoni innayo yeah
geugeon sarangijyo
soweoni innayo yeah malhaebwayo
soweoni innayo yeah
geugeon sarangijyo
geudae ganjeolhi weonhandamyeon
Translate : Sapphire Blue
Huh This is real love story
From now till on
I’m not gonna be shy
I’m a tell you how I feel
Ddoo roo ddoo roo Yeah~eh eh
Ddoo roo ddoo roo Yeah~eh eh
Ddoo roo ddoo roo
Ddoo roo ddoo roo
I’m so happy
I land upon a cloud in my dream
A feeling that grows more excited
Even looking from afar
And being able to know
I’ll be closer to the one who took your heart
I just want to confess
I just wanted to be loved
All things I’ve wanted and hoped for
Do you have a wish, yeah
Tell me, ever more
One-sided love, yeah
This isn’t right
You got to have me
Everything in the world
Will help
If you so desire for it
Hey What’s up My sweet girl
Oh no
With a tender feeling
In the sky
The two of us above the clouds
Our hands locked in promise
Oh I love you
It hurts so much, doesn’t it
Knowing by yourself
In this spacious world
The feeling that I just fell off
I was happy even just with looking
With a heart that couldn’t date you
Staying up all night, sobbing
I want to confess
I just wanted to be loved
All things I’ve wanted and hoped for
Do you have a wish, yeah
Tell me, ever more
One-sided love, yeah
This isn’t right
You got to have me
Everything in the world
Will help
If you so desire for it
As the sun leaves the sky
The road to destiny
Becomes more clear
Meeting by chance
Was not an accident
It was fate letting it happen
I wanted to confess
I want to make it so that it’s me
The work because I wanted you
Do you have a wish, yeah
Tell me, ever more
One-sided love, yeah
This isn’t right
You got to have me
Everything in the world
Will help
If you so desire for it
Do you have a wish, yeah, tell me
Do you have a wish, yeah
That’s love
Do you have a wish, yeah, tell me
Do you have a wish, yeah
That’s love
If you so desire for it
3. You’re My Endless Love (Malhajamyeon)
Haru-e il nyeoneul salgo
meoriro ma-eumeul jabado
niga eomneun achimeun
eojecheoreom balgaseo
nuneul tteugiga shireo
jogeum isanghaejyeo ga
itkko shipeun mokssori
gwireul makkko deureo bwa
honja boneun haneureun
geu ttaecheoreom malgaseo
mameul yeol suga eopsseo
I’m crazy for you
malhajamyeon
saranghadeon manheun naldeurui gi-eogi
meomchul su eomneun na-ui gaseumi
jamdeulgo shipeun nae mameul kkae-une
let it go
dorabogo shipeun neo-ui chu-eogi ijen
sajinsoge iyagiroman nama
you’re my endless love
saranghan geudaewa-ui gi-eok modu
oenjjok gaseume goseuranhi mudeodugo
dareun nugul saeropkke shijakago
saeropkke ma-eumeul dajyeoboryeo
dadaduryeo haettteon jageun tteollimi
bada deuryeojijil ana
neoreul ji-uryeo ijeoboryeo haedo nan
oneuldo myeot beoneul utkko
yeah yeah how many time Yo
gwaenchaneun deut boyeodo
yeah baby yo baby
honja inneun shiganeun
kkeuttto eopsshi gireoseo
ijen kkaegoman shipeo
bogoshiptteon eolguri
sajinsoge isseodo
ni ireumeul bulleodo
ijen neomu meoreoseo
negen deulliji ana
I’m crazy for you
malhajamyeon
saranghadeon manheun naldeurui gi-eogi
meomchul su eomneun na-ui gaseumi
jamdeulgo shipeun nae mameul kkae-une
let it go
dorabogo shipeun neo-ui chu-eogi ijen
sajinsoge iyagiroman nama
you’re my endless love
orae jeone neoreul cheo-eum bon geu nal
neol saranghae honja yeonseupadeon mal
jigeumdo geu mal
ireoke honja doe noe-eo bone
oh oh oh oh oh
I’m crazy for you
malhajamyeon
saranghanda malhal su ittteon geu nari
neol pume ango ittteon shigani
eolmana naegen chukppogi-eomneunji
let it go
dashi gatkko shipeun jinan gi-eoktteul
modu cheo-eumcheoreom yeojeoni naege nama
o o-o o-o
you’re my endless love
Translate : You’re my Endless Love
Living a year in just one day
Even if I grab my head with my heart
The morning without you
Because it’s bright like yesterday’s
I don’t want to open my eyes
Little by little, I’m becoming weird
A voice I want to forget
I close my ears and listen
The sky I’m looking at by myself
Because it’s bright like before
I can’t open my heart
I’m crazy for you
So to speak
The memory of all those days of love
A heart that can’t stop
Wakes up my heart that wants to sleep
Let it go
Wanting to turn around, your memories are now
Left only inside pictures
You’re my endless love
All the memories of loving with you
I tuck away in the left side of my heart without change
Even if I start with a new person
I keep going on with a new heart
The small feelings that kept rushing
Don’t even stop by
Even if I try to erase you and forget you, I
Smile several times
Yeah Yeah How many time Yo
Even if I look alright
Yeah Baby Yo Baby
The time I spend alone
Is so long without end that
I just want to wake up
The face I want to see
Even if it is within time
Even if I call your name
It is too far now
You can’t hear me anymore
I’m crazy for you
So to speak
The memory of all those days of love
A heart that can’t stop
Wakes up my heart that wants to sleep
Let it go
Wanting to turn around, your memories are now
Left only inside pictures
You’re my endless love
That day long ago when I first saw you
Practicing saying “I love you” by myself
Still, those words
Are repeated alone
Oh oh oh oh oh
I’m crazy for you
So to speak
The day I can say I love you
The time spent with you in my arms
How is it such a blessing to me
Let it go
Past memories I want to have again
All of them remain, like the first time
Oh, oh oh, oh oh
You’re my endless love
4. Miwo (Hate U, Love U)
Miwohago shiphunde
darun saram gyotheso
hengboghan norul bonun gotdo
jichyoboryosso ijen
amu gotdo morunche
nol boneya hetdon nal
nomudo oren iriraso
nukkim jocha objiman
norul jiuryo essodo bwasso
hajiman issul su obnun irin gol
jebal ne gyothe issojwo
dallajin gosun obso honjain gol
tto darun sarangi ol gorago
na midobwatjiman ijen
sumshwinun god majo himi dulgo
irohge khojyoman gajanha
norul hyanghan ne guriumi jogumsshig
jiwojiji anhun che nama isso
miwohago shiphunde
nal ijun duthan noui dwid mosubman
jikhinun gotdo jichyoboryosso ijen
haru haru him obshi
sanun nega shirhosso
iron ne mosub bakkuryogo
noryoghajiman andwe
norul jiuryo essodo bwasso
hajiman issul su obnun irin gol
jebal ne gyothe issojwo
dallajin gosun obso honjain gol
tto darun sarangi olgorago
na midobwatjiman ijen
sumshwinun god majo himi dulgo
irohge khojyoman gajanha
norul hyanghan ne guriumi jogumsshig
jiwojiji anhun che nama isso
miryonobshi boneryo hesso
gyondil su issulgora
misotjiman ajig namun sarang
doug giphoman ganun gol
jigyoun i weroumdo
ijen harurado gyondil su obso
nega jomjom miwojyo
dallajin gosun obso honjain gol
tto darun sarangi ol gorago
na midobwatjiman do isang
sumshwinun god majo himi durokgo
irohge khojyoman gajanha
norul hyanghan ne guriumi jogumsshig
jiwojiji anhun che nama isso
Translate : Hate U Love U
I want to hate you
But seeing you so happy next to another person
Is exhausting, now
Not knowing anything
The day I had to send you off
Something that should’ve been done a long time ago
Having no feelings about it
I tried to erase you
But it wasn’t something I could have
Please stay by my side
Nothing has changed, I’m by myself
I trusted that another love would come along but now
It’s hard to even breathe
And becomes a bigger problem like this
My loneliness for you, little by little
Doesn’t erase and remains
I want to hate you
But your back form of having forgotten me
I’m tired of protecting you too, now
Day by day,
I didn’t like living so weakly
I try to change the way I am right now
But I can’t
I tried to erase you
But it wasn’t something I could have
Please stay by my side
Nothing has changed, I’m by myself
I trusted that another love would come along but now
It’s hard to even breathe
And becomes a bigger problem like this
My loneliness for you, little by little
I tried to let you go without regret
Trusting I’d be able to stand it,
But the love that’s still left
Just gets deeper
This weary loneliness
Cannot bear it day to day anymore
Slowly you become despicable
Nothing has changed, I’m by myself
I trusted that another love would come along but now
It’s hard to even breathe
And becomes a bigger problem like this
My loneliness for you, little by little
5. Disco Drive
Tto orun nimosube mujagjong
dallinun i bam i gorinun
machi noege palli garan dud
maghinun jul morugo
Gasumi harandero hagesso
nega saranghanikka
momudgoriji anha
nol mannago shiphojil ttemyon
bogoshipho gyondil su obdon
ne haru guriumdurun
daraorun enjin
goengume mudoborigo
volume sosohi ollyojumyon
norul hyangheganun i gorinun
onul namane chugjeye bam
nol hyanghe dallinun naui sarang
momchugin nujun godman gatha
dan hanbon ilji morul sarangi
naege on god gatha
modunge jichigo himduldon naredo
noege ganun gil wiye ne mosub
machi kkum irun saramchorom
nedidnun balgorum
lalala lalalala
lalala lalalala
onudod noui mosubi boyo
nado molla ttugoun gasume ikkullyo
bolsso hendurul jabasso ttollyo
hanadulsed semyon jogi jo molli
gude narul gidarigo issultheji
hogshi
i gire kkuthe niga soissulkka
ssulde obnun gomin ttawin da borigo
palli
chugje dulmane chugje
shijaghago shipho RPM up
sarangi bakkwoborin hansaram
jigum dallinun gibun
jinagan shigan sog
weroumdul nallyoborigo
bogoshipho gyondil su obdon
ne haru guriumdurun
daraorun enjin
goengume mudoborigo
volume sosohi ollyojumyon
norul hyangheganun i gorinun
onul namane chugjeye bam
nol hyanghe dallinun naui sarang
momchugin nujun godman gatha
dan hanbon ilji morul sarangi
naege on god gatha
modun ge jichigo himduldon naredo
noege ganun gil wiye ne mosub
machi kkum irun saramchorom
nedidnun balgorum
lalala lalalala
lalala lalalala
onudod noui mosubi boyo
lala lalalala
lala lalalala
onudod nonun nephume angyo
Translate : Disco Drive
The thought of you in my head, coming up without reason
Running down the road this night
As if quickly racing towards you
Not knowing it’d be blocked
I’ll do what my heart tells me
Because I love
I won’t hesitate
When I want to see you
When I miss you, I can’t stand it
Burying my day’s yearning
Under the roar of the engine
Gradually raising the volume
This street leading to you
Tonight’s the night of my festival
My love racing towards you
I think it’s too late to stop
Like the one love has come to me
Even the days where everything is wearisome and hard
When I’m on the road to you
Like a person who can accomplish their dream
Before me, a pace
Lalala Lalalala
Lalala Lalalala
In no time at all I see you
I don’t know either; my hot heart is being pulled
I’ve already grabbed the handle, I’m nervous
When I count to three, way over there
You will be waiting for me
Perhaps
At the end of this road, will you be standing there
Throwing away all silly worries
Quickly
Festival, a festival for the two of us
I want to start it RPM UP
Love that has changed one person
This feeling while running
Inside time that has passed
Flinging aside weariness
When I miss you, I can’t stand it
Burying my day’s yearning
Under the roar of the engine
Gradually raising the volume
This street leading to you
Tonight’s the night of my festival
My love racing towards you
I think it’s too late to stop
Like the one love has come to me
Even the days where everything is wearisome and hard
When I’m on the road to you
Like a person who can accomplish their dream
Before me, a pace
Lalala Lalalala
Lalala Lalalala
In no time at all I see you
Lalala Lalalala
Lalala Lalalala
In no time at all you’ll be in my embrace
6. Marry U
Love oh baby my girl
guden naui jonbu
nunbushige arumdaun naui shinbu
shini jushin sonmul
hengboghangayo
gudeui kkaman nuneso
nunmuri hurujyo
Kkaman mori pappuri doel ttekkajido
naui sarang naui gude
saranghal gosul na mengsehalgeyo
guderul saranghandanun mal
pyongseng meil hejugo shipho
would you marry me
nol saranghago akkimyo
saragago shipho
gudega jami dul ttemada
ne pare jewojugo shipho
would you marry me
iron naui maum horaghejulle
pyongseng gyothe issulge I do
nol saranghanun gol I do
nungwa bigawado akkyojumyonso I do
norul jikhyojulge my love
hayan dressurul ibun gude
togshido ibun naui mosub
balgorumul madchumyo godnun uri
jo dallimgwa byore I swear
gojidmal shirho uishim shirho
saranghanun naui gongju
stay with me
uriga nairul mogodo
usumyo saragago shipho
would you marry me
naui modun narul hamkke hejulle
himdulgo oryowodo I do
nul nega issulge I do
uri hamkkehanun manhunnaldongan I do
meil gamsahalge my love
yejonbutho norul wihe junbihan
ne sone bidnanun banjirul badajwo
onulgwa gathun mamuro
jigume yagsog gioghalge
would you marry me
pyongseng gyothe issulge I do
nol saranghanun gol I do
nungwa bigawado akkyojumyonso I do
norul jikhyojulge I do
nega gudeyege duril gosun
sarangbakke objyo
gujo guppuningol bojalgodobjyo
sothulloboigo manhi bujoghedo
naui sarang naui gude
jikhyojulgeyo
hangajiman yagsoghejulle
musunil issodo
uri soro saranghagiro
guppuniya
nawa gyorhonhejulle I do
Translate : Marry You
Love oh baby my girl
You are my all
So beautifully radiant, my bride
A gift from God
Are you happy
Tears fall from your dark eyes
Until your dark hair turns white
My love, my girl
I’ll swear my love
Saying I love you
I want to do it every day for a lifetime
Would you marry me
Loving and cherishing you
I want to live this way
Every time you fall asleep
I want it to be in my arms
Would you marry me
Would you consent to this heart of mine
For a lifetime I’ll be by your side, I do
Loving you, I do
Cherishing you through the snow and rain, I do
I’ll protect you, My love
Her wearing a white dress
Me wearing a tuxedo
We walk, matching our pace
On the moon and star, I swear
I don’t like lies, I don’t like doubt
My loving princess
Stay with me
Even as we age
I want to go about it smiling
Would you marry me
Would you spend my days with me
Through hardships and difficulties, I do
I’ll always be there, I do
Through our many days together, I do
I’ll be thankful every day, My love
Accept this shining ring in my hand
That I’ve prepared from awhile back
With the same feelings today
I’ll remember the promise made right now
Would you marry me
For a lifetime I’ll be by your side, I do
Loving you, I do
Cherishing you through the snow and rain, I do
I’ll protect you, My love
I have nothing else to give you but love
That’s all, hardly valuable
Though I’m clumsy and am lacking
My love, my girl
I’ll protect you
Will you promise me just one thing
That no matter what happens
We will love each other
That’s it
Will you marry me, I do
7. I am
I’m an ordinary man
Just an ordinary man
tteugeo-un mudae sumanheun jomyeong
jichiji anneun nae shimjangsori
rideumi shijakttoemyeon
moduga nal saranghage doeji
hajiman naegen hansunganui kkum
teukppyeolhamsoge salgo itjjiman
mudaedwi-e seomyeon
nan byeonhameomneun pyeongbeomhan namja-in geol
hayan geonbanwi-e olla
nal bichuneun jomyeonge
sarangui norael bureulttaen
niga isseo bichi na
I’m an ordinary man
deo nal mideojweo
mudaewi-ui moseubeun jeonbuga anya
just an ordinary man
sumanheun saram nae gyeote isseodo
neo hanaman boyeo
Hwaryeohan eumak hamseongsori-e
nae moseup ireogago isseul ttae
pyeongbeomhaji anteon nae sam soge
geodae nae ane deureowa
naega saraganeun dongan
neoreul mannal juriya
sesangeseo gajang meotjjin
neo-ui namja-igo shipeo
I’m an ordinary man
deo nal mideojweo
jigeum i sunganmaneul jikyeogaryeo hae
just an ordinary man
nal baraboneun geudaeman itttamyeon
useulsu inneungeol
norael bureugo chumchul su inneungeon
hangsang nal barabomyeo
nae ireumeul bureuneun
naegen aju teukppyeolhan
geudaega itkki-e
I’m an ordinary man
deo nal mideojweo
mudaewi-ui moseubeun jeonbuga anya
just an ordinary man
sumanheun saram nae gyeote isseodo
neo hanaman boyeo
I’m an ordinary man
deo nal mideojweo
jigeum i sunganmaneul jikyeogaryeo hae
Just an ordinary man
nal baraboneun geudaeman itttamyeon
I’m an ordinary man
Translate : I am
I’m an ordinary man
Just an ordinary man
The heated stage, numerous lights
The sound of my never tiring heart
When the rhythm starts
Everyone comes to love me
But to me it’s just a dream
Living in an extraordinary world
Backstage, there’s nothing different, I’m an ordinary man
On top of the white keyboard
The lights shining down on me
When I sing a love song
You are there, a light shines
I’m an ordinary man
Believe me more
My stage presence isn’t all of me
Just an ordinary man
Even if there are many people around me
I only see you
At the sound of gorgeous music
I lose myself in it
Inside my life that isn’t so ordinary
You come in
While I’m living
Meeting you is a likelihood
In this world I want to be
The greatest, I want to be your man
I’m an ordinary man
Believe me more
I’m going to protect you from this moment on
Just an ordinary man
As long as I have you, looking at me
I can smile
I can sing and dance
Always because you’re watching me
Calling my name,
I have you, who is so special to me
I’m an ordinary man
Believe me more
Backstage, there’s nothing different
Just an ordinary man
Even if there are many people around me
I only see you
I’m an ordinary man
Believe me more
I’m going to protect you from this moment on
Just an ordinary man
As long as I have you, looking at me
I’m an ordinary man
8. Sarangi Ttonada (She’s Gone)
Negeso onjebutho jichingolkka
nan nege muosul himdulge han golkka
do isang amuron maldo
dohaji anhnun noege
ijenun murulsudo obnun
nega dwe boringol
hunhan thujongdo hanbon obshi
gujo non chaghan misoro usojunun
gu nune suchinun
sulphum nohchyoboringon
mushimhetdon miryonhamingol mianhe
my love
dorasonun norul bomyo
sarangi godhyogadon
shigani ijeya
negedo boigo itjiman
ibyoriran sunganchorom
onungora senggaghetji
nege irohge sumyodulgo
issotdanun gol mollassosso
dashi doedollil su itdamyon
ani hanbonman dashi usojundamyon
honjaso jichin
ni mamul anji mothangon
orisogun jajonshimingol mianhe
my love
chagawojin norul bomyo
ibyori bonjyoganun
sunganul ijenun
ocholsu obsumul nan aljiman
sarangiran irumuro
sosohi muldulttechorom
nege sarangi ttonagago
issotdanungol mollassosso
mianhadanun maljochado
irohgena mianhande
chagawojin norul bomyo
ibyori bonjyoganun
sunganul ijenun
ocholsu obsumul nan aljiman
asarangiran irumuro
sosohi muldulttechorom
nege sarangi ttonagago
issotdanungol mollassosso
mianhadanun maljochado
irohgena mianhande
iron nega musunmarul
ottohge heyahalkka
sumjocha shwil su
obsulmankhum ojirowo
nohchyoborin shigansogul
sodullo hemeobwado
ijewa hal su innun gon
obdanun gosul
dorasonun norul bomyo
sarangi godhyogadon
shigani ijeya
negedo boigo itjiman
ibyoriran sunganchorom
onungora senggaghetji
nege irohge sumyodulgo
issotdanun gol mollassosso
Translate : She’s Gone
When did you start becoming weary of me
What burdens did I give you
To you, no longer say anything
I’ve become unable to ask now
Without the usual grumbling
Still smiling that polite smile
Losing the sadness that passed by your eyes
I’m sorry, it was absentminded stupidity on my part
my love
When I see you with your back turned to me
The time love clearly took
Now I can see it too
Like a time of separation
I saw it coming
I didn’t know you were such a part of me
If I could turn it all back
No, if you would smile for me just once more
By myself, I’m unable to hold your heart
Because of foolish pride, I’m sorry
my love
When I look at how cold you’ve become
The separation spreading in this instance
Now I know there’s nothing to be done
In the name of love
Slowly like changing colors
Love is leaving me
I didn’t know I had it to begin with
Even words of apology
Although I’m as sorry as this
What could a person like me
Say and how could I say it
Like I can’t breathe, I’m dizzy
Inside lost time
Even if I roam quickly
The only thing I could do now
Is that I can’t do anything
When I see you with your back turned to me
The time love clearly took
Now I can see it too
Like a time of separation
I saw it coming
I didn’t know you were such a part of me
9. Missin’ U
Jo hayahda mothe
shirin sebyoghanul sogul
sumi togkkaji
gappuge dalligo dallyodo
hayahge idgoshiphun gunyoui giog
yojonhi morisogul hayahge dopho
I am missing you
Nalkaroun byolkkuthi nal halkwiodo
dalbiche bichin non
ne sangchorul jiuji
Ne gasum giphungose
sumun hayan senun
guriume jichyo
phurun urumul tohenedo
adughi mon hanure jo hayandarul
jabulsuga obso baraman bol ppun
I am missing you
nalkaroun byolkkuthi nal halkwiodo
dalbiche bichin non
ne sangchorul jiuji
I am missing you
adughan jo dalbichun nal yuhoghago
dalkkuthe dahulsu obso barabol ppun
jiwoborigesso nol
Soguro myotbonul dajigo dajigo
morissogul biwosso but
gasumsogen gudeui chuogi baghyosso
bichyoborigesso ijen ottoghe
nesunjongul dabachyoso
saranghessosso nol
sangchoga amuljiga anhnungol
wechyobwado doraoji anhnun no
babogathi ajigdo nol gidaryo
arumdaun gunyo nal hwijodjiman
momchulsuga obso gurolsuga obso
hayan hansum soge damgin
norul bethgo tto bethodo
I am missing you
nalkatoun byolkkuthi nal halkwiodo
balbiche bichin non
ne sangchorul jiuji
I am missing you
adughan jo dalbichun nal yuhoghago
dalkkuthe dahulsu obso barabol ppun
I am missing you
Translate : Missin’ U
In that pure white pond
Inside the breaking dawn
My breath to my chin
Even if I run as hard as I can
The pure white thought of her that I want to forget
Ever fills my head with white
I am missing you
Even if the sharp edge of the star scratches me
Illuminated by the moonlight
You erase my scars
Deep inside my heart
My breath like a white bird
Becomes weary from yearning
Even if I throw up blue tears
I can’t grab the white moon
From the far sky
I can only look
I am missing you
Even if the sharp edge of the star scratches me
Illuminated by the moonlight
You erase my scars
I am missing you
Even if that distant moonlight tempts me
I can’t reach the edge of the moon, I can only look
I’m going to forget you
No matter how much keep after it inside
My head is empty
but
Inside my heart, memories of you have changed
I think I’m going to go crazy, what do I do now
I’ve given all my genuineness
I loved you
The scars are nothing
Though I shout, you don’t turn around
Like a fool, I still wait for you
Even though beautiful you upset me
I can’t stop, I can’t do that
You inside one white breath
I spit you out and over again
I am missing you
Even if the sharp edge of the star scratches me
Illuminated by the moonlight
You erase my scars
I am missing you
Even if that distant moonlight tempts me
I can’t reach the edge of the moon, I can only look
I am missing you
10. Goul (Mirror)
Onuldo yogshi aphun gasum
ikkulgo goul aphe
ne mosubul baraboge doejyo
otton mosubdo sesang sulphum
da gajin pyojyongkkaji
jiobomyo senggaghage doejyo
nonun jogumdo jamshido
jichijido anhannunji
ne modun gol
nohchiji anhgo ttarahajyo
goulchorom gu saramdo
nega sarang junmankhumman
ttaraomyon an doenunji
gasuma nomu mianhe
nodo sarangbadgo shipho hanunde
mothnan nan aphumman jwoso
gasuma nomu mianhe
hangsang gudewa gathi hagophunde
ibyolman nawa hamkkehago
mearichorom handu balchag
dwieman soitjyo
saranghandago
suchon bonul marhedo
ijo dallan gu hanmadie
ibyorulhajyo
nappudago jiundago
gudel wonmangul hebwado
gurol ttemyon ne gasumun
do honul nejyo
guroji mallago onjengan
nege doraondamyo
orisogun gidel hajyo
gasuma nomu mianhe
nodo sarangbadgo shipho hanunde
mothnan nan aphumman jwoso
gasuma nomu mianhe
hangsang gudewa gathi hagophunde
ibyolman nawa hamkkehago
mearichorom handu balchag
dwieman so itjyo
goure bichin
ne mosub barabomyo
onusenga nowa dalma ganun
ne mosub
nowa darunge hanado obso
ne nunen no hana ne maum
nohana bichwo
ochojyo ijen jongmal kkuthijyo
guthorog ulgo bulgo medallyodo
amuron gide majodo
ijenun objyo
usulsu issulgora mido
gasume nunmuri hullo
shigani hullogado
sangchoman dohalppun
gasuma nomu mianhe
nodo darun sarangul hage doemyon
aphumul idgo sal tende
gasuma nomu mianhe
sarangun yongwonul marhagoshiphunde
hyonshirun ibyorul marhajyo
mothnan nan miryonira hedo
guriwohagetjyo
Translate : Mirror
A hurting heart today as well
With this, I stand in front of the mirror
And see my form
The saddest form in the world
I think about it every time I erase it
Whether you for a little bit, for a moment
Were weary too
Everything about me
Don’t let it go and just follow me
Like a mirror, that person as well
As much love as I gave them
Couldn’t they just follow me
Heart, I’m so sorry
You want to be loved too
I only give you heartache
Heart, I’m so sorry
I want to be with her always
But only separation comes out of it
Like an echo, I’m always a couple steps behind
Even if I tell you I love you
A thousand times
With the simple words of telling me to forget you
We part
I try to hate you,
Saying you’re bad and that I’m going to erase you
But when I do that
My heart punishes me more
Saying not to do that, that sometime
Should you return to me
I’ll foolishly lean on you
Heart, I’m so sorry
You want to be loved too
I only give you heartache
Heart, I’m so sorry
I want to be with her always
But only separation comes out of it
Like an echo, I’m always a couple steps behind
If you look at my reflection
My form starts to resemble you
There’s no difference between us
In my eyes it’s just you, my heart
You’re the only one that shines
What should I do, this is really the end
I cry and call out to you, holding on
No matter what I do
It’s no use
I believe I’ll be able to smile
Tears fall in my heart
Even as time passes by
It’ll only worsen the scars
Heart, I’m so sorry
If you come to love another person
You’d be able to forget this pain and live
Heart, I’m so sorry
Love speaks of eternity
But reality speaks of separation
My terrible self might be reluctant to let go
I’m going to miss it
11. Urideurui Sarang (Our Love)
Ttareureung sori jeonhwareul deulmyeon
deullyeo-oneun geudae mokssori
bogopeun ma-eum ganulsu eopsseo
keunmammeokkko jeonhwahaetttaeyo
haenimi bangshil dalnimi binggeut
urideurui sarangeul
jikyeobwa juneun geot gatayo
gaseumeuro neukkyeoboseyo
nan eolmamankeum geudae-ane inneunji
geu ipssullo malhaeboseyo
oraejeonbuteo
nareul saranghaewatttago mari-eyo
Mannamyeon ttaeron jogeuman ire
hwareul naego torajijiman
eure geu da-eumen hwahaehaenoko
doraseosseo na honja unne
saedeuri sogon kkottteuri sugeun
urideurui sarange
jilturado haneungabwayo
gaseumeuro neukkyeoboseyo
nan eolmamankeum geudae-ane inneunji
geu ipssullo malhaeboseyo
oraejeonbuteo
nareul saranghaewatttago mari-eyo
urideurui sarang gadeuk
geudae-ui nunsoge
geudaemanui sarang gadeuk
na-ui ma-eum geu-ane neomchyeoyo
gaseumeuro neukkyeoboseyo
nan eolmamankeum geudae-ane inneunji
geu ipssullo malhaeboseyo
oraejeonbuteo
nareul saranghaewatttago mari-eyo
Translate : Our Love
When I hear the ringing sound of the phone
The sound of her voice
Unable to hide a longing heart
Courageously she called
The sun smiles, the moon smiles
It’s like they’re watching over our love
Feel it with your heart
How much I’m in your heart
Speak with those lips
For a long while
Saying that you’ve come to love me
Though we get angry over little things when we meet
We let go of the anger
I turn around and smile to myself
The birds whisper, the flowers whisper
Looks like they’re jealous of our love
Feel it with your heart
How much I’m in your heart
Speak with those lips
For a long while
Saying that you’ve come to love me
The capacity of our love
Inside your eyes
The capacity of your love
My love overflows inside you
Feel it with your heart
How much I’m in your heart
Speak with those lips
For a long while
Saying that you’ve come to love me
12. Midnight Fantasy
When I see you my heart
skips a beat
I’m getting ready
to tell you how I feel
norul mannan gon henguniya
irohge ppajyoboriljuriya
somsatang gathun nol nogille
chagsarangun gumandulle
ne sarang guden
jongmal arumdaungol
irohge ne mami
ttollinjogdo obnungol
onuldo ne mamun
midnight fantasy
ottohge hamyon
gakkawojil su issulkka
jakku gude nunaphe
bichimyon johulkka
irohge onuldo
midnight fantasy
ocholsu obso
jakku chyodabonun
nal gudega eini issodo
gudega nege
usojunun gunal
nan guderul saranghandago
nol nephume dugetdago I say
norul chyodabonungod maja
gure nunchichego mangotdo ara
niga imjainnun
yojara hedo gwenchanha
hanshimhage yogyodo joha
nega sangchobadul gotdo jal ara
gure nan sarange ppajyoboryonne
guderul choum bwatdon gu sungan
ihuro olmana
shigani hullonnunjinun mollado
meil bam ne mamun
midnight fantasy
ocholsu obso
jakku chyodabonun
nal gudega eini issodo
gudega nege
usojunun gunal
nan guderul saranghandago
nol nephume dugetdago I say
norul chyodabonungod maja
gure nunchichego mangotdo ara
niga imjainnun
yojara hedo gwenchanha
hanchimhage yogyodo joha
nega sangchobadul gotdo jal ara
gure nan sarange ppajyoboryonne
ne sarangi irohge jaranaso
naru himgyobge mandurodo
byonhanungod obsoyo
norul chyodabonungod maja
gure nunchichego mangotdo ara
niga imjainnun
yojara hedo gwenchanha
hanshimhage yogyodo joha
nega sangchobadul gotdo jal ara
gure nan sarange ppajyoboryonne
ppajyoborin gol
bosonal su obnun gol
iron nega nado chomin gol
sarangiran gol
shigani gado musunil issodo
nomanun jikhyo ne mogsum dabachyo
pyongseng nowa kkumul kkugo shipho
ijen nemam gudegyothe dulge
Translate : Midnight Fantasy
When I see you my heart
skips a beat
I’m getting ready
to tell you how I feel
Meeting you was good luck
Falling into it like this
Like cotton candy, I’ll melt you
I’ll leave this one-sided love
My love
You are truly beautiful
My heart has never been shaken up like this
Today as well, my heart
midnight fantasy
What can I do to bring us closer
Would you like it
If I kept showing up in your eyes
Like this, today as well
midnight fantasy
There’s nothing I can do
You keep looking over
Even though you have a lover
The day you smiled for me
Saying I love you
Saying I’d keep you in my embrace, I say
You’re right, I keep looking at you
Take notice and know
It’s okay that you’re a girl who has someone
It’s alright if you see me as pitiful
I know I will get hurt too
That’s right, I fell in love
From the moment I first saw you
I don’t know how much time passed by
Every night my heart
midnight fantasy
There’s nothing I can do
You keep looking over
Even though you have a lover
The day you smiled for me
Saying I love you
Saying I’d keep you in my embrace, I say
You’re right, I keep looking at you
Take notice and know
It’s okay that you’re a girl who has someone
It’s alright if you see me as pitiful
I know I will get hurt too
That’s right, I fell in love
My love has grown like this
Even if it’s difficult for me
Nothing will change
You’re right, I keep looking at you
Take notice and know
It’s okay that you’re a girl who has someone
It’s alright if you see me as pitiful
I know I will get hurt too
That’s right, I fell in love
I fell right into it
I can’t shrug it off
This is the first time for me too
Love, I mean
As time goes on, no matter what happens
I’ll protect you, I give my life
I want to dream the rest of my life with you
I’ll leave my heart by you now
13. Thank You
Himdulgo jichyo itdon nege
himi doejwoso
gurigo hangsang neyophe issojwoso
ijesoya marhaneyo
gomabdago
gurigo gudega issoso
hengboghadago
this is for you
Nunmuri da marugi jone
tto hullyoya hessotdon gu nare
odum sogeso ne sonul jabajwoso
amu marobshi jikhyo bwajwoso
gomawoyo
Naboda do himdurossultende
naboda do gogjonghessultende
gudega isso irosol su issokgo
nul gomaum maumdul ppunijyo
na jugo shiphun gon
nomuna manhi innunde
halsu obnun hyonshire himdurotjyo
narul midoyo sonul jabayo
gudewa hamkkemyon
gu otton ilduldo
halsu issul god gatha yongwonhi
Nunmuri da marugi jone
tto hullyoya hessotdon gunare
odumsogeso ne sonul jabajwoso
amu marobshi jikhyo bwajwoso
Do isang himdulji anhulgoyeyo
himdurodo gudega itjanha
marhaji anhado
modungol al su innun
guderanun sarami isso
nan hengbogheyo
Translate : Thank You
For being my strength
When I was weary
And for always being by my side
I finally say this now
Thank you
And because of you
I’m happy
This is for you
Before my tears try
They had to spill that day
You held my hand in the dark
Without a word, you watched over me
Thank you
You must have had a harder time than I did
You must have worried more than I did
Because of you I was able to stand
It’s a thankful heart
There was so much you wanted to give me
You struggled with the fact that you couldn’t
Trust me, grab my hand
If with you
I feel like anything can be done, forever
Before my tears try
They had to spill that day
You held my hand in the dark
Without a word, you watched over me
I won’t have a hard time anymore
Even if times get rough, I have you
Without having to say a word
There’s someone like you who already knows it all
I’m happy
14. Bonus Track Aju Mon Yennal (Song For You)
Aju mon yennal hanuresonun
dangshinul hyanghan gyehoeg issotjyo
hananimkkeso baraboshimyo
johatdorago malssumhashyonne
isesang gu muodboda
gwihage naui sonuro
changjohayonnora
nega noro inhayo gippohanora
nega norul saranghanora
sarangheyo chugbogheyo
dangshine maume
urie sarangul duryoyo
naui nunmurul dakkajugo go
naui gippumi doeojushin oh
hananim sarangheyo
gu ttusul wihe
shwiji anhgo gidoharira
orejonbutho junbidwessotdon sarangul
jinhan gidoui hyanggiga
i modun gotdul
dangshinul wihan goshimul
gudeyege chugbogul
isesang gumuodboda gwihage
naui sonuro changjohayonnora
nega noro inhayo gippohanora
nega norul saranghanora
sarangheyo chugbogheyo
dangshine maume
urie sarangul duryoyo
sarangheyo
sarangheyo yongwonhi chugbogheyo
dangshine maume
urie sarangul duryoyo
sarangul duryoyo
Translate : Song For You
A long time ago, from the heavens
There was a plan regarding you
The Lord saw and said that it was good
More precious than anything in this world
I carefully created it with my hands
Be happy through me
For I love you
I love you, I bless you
We give you our love
You wiped my tears, go
You became my happiness, oh
Lord, I love you
For that reason
My prayers fail to cease
This love, prepared from long ago
The strong scent of prayer
Everything here is for you, this blessing
More precious than anything in this world
I carefully created it with my hands
Be happy through me
For I love you
I love you, I bless you
We give you our love
I love you
I love you, forever, I bless you
We give you our love
We give you our love